Examples of using
Was established by the general assembly
in English and their translations into Arabic
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The Office of the High Representative, which is responsible for implementing the programme of work under this section, was established by the General Assembly in its resolution 56/227 of 24 December 2001(see the Advisory Committee ' s related report, A/56/716).
وكانت الجمعية العامة قد أنشأت، بموجب قرارها 56/227 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001، مكتب الممثل السامي المسؤول عن تنفيذ برنامج العمل لهذا الباب(انظر أيضا تقرير اللجنة الاستشارية عن هذا الموضوع، A/56/716
The Committee on Food Aid Policies and Programmes was established by the General Assembly in the same resolution, under the name" United Nations/FAO Intergovernmentalthe policy, administration and operations" of the World Food Programme.">
كما أنشأت الجمعية العامة في القرار نفسه، لجنة سياسات وبرامج المعونة الغذائية تحت مسمى''
Under article 1 of its Statute, the International Civil Service Commission was established by the General Assembly of the United Nations for the regulation and coordination of the conditions of service of the United Nations common system.
بموجب المادة 1 من نظامها الأساسي، أنشأت الجمعية العامة للأمم المتحدة لجنة الخدمة المدنية الدولية لتنظيم وتنسيق شروط الخدمة للنظام الموحد للأمم المتحدة
The United Nations Commission on International Trade Law was established by the General Assembly at its twenty-first session, in 1966, to promote the progressive harmonization and unification of the law of international trade.
في الدورة الحادية والعشرين المعقودة عام ١٩٦٦، أنشأت الجمعية العامة لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي لتشجيع التنسيق والتوحيد التدريجيين للقانون التجاري الدولي
The Committee on Food Aid Policies and Programmes was established by the General Assembly in the same resolution under the name" United Nations/FAO Inter-governmental Committee"" to provide guidance on the policy, administration and operations" of the World Food Programme.
كما أنشأت الجمعية العامة في القرار نفسه، لجنة سياسات وبرامج المعونة الغذائية تحت مسمى" اللجنة الحكومية الدولية المشتركة بين اﻷمم المتحدة والفاو"" لتتولى تقديم اﻻرشادات الﻻزمة فيما يتعلق بالسياسة واﻻدارة والعمليات" الخاصة ببرنامج اﻷغذية والزراعة
The United Nations Commission on International Trade Law was established by the General Assembly at its twenty-first session, in 1966, to promote the progressive harmonization and unification of the law of international trade(resolution 2205(XXI)). It began its work in 1968.
في الدورة الحادية والعشرين، المعقودة عام 1966، أنشأت الجمعية العامة لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي لتشجيع التنسيق والتوحيد التدريجيين للقانون التجاري الدولي(القرار 2205(د- 21)). وبدأت اللجنة عملها في عام 1968
The networking principle which is so integral to the UNU ' s work was indeed innovative and made the best use of existing institutions and resources required when the UNU was established by the General Assembly.
والواقع أن مبدأ الربط هذا، وهو جزء ﻻ يتجزأ من عمل الجامعة، كان بالفعل مبتكرا واستفاد أفضل استفادة من المؤسسات القائمة والموارد المطلوبة عندما أنشأت الجمعية العامة جامعة اﻷمم المتحدة
The United Nations Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law was established by the General Assembly at its twentieth session, in 1965(resolution 2099(XX)), to contribute towards a better knowledge of international law as a means of strengthening international peace and security and of promoting friendly relations and cooperation among States.
أنشأت الجمعية العامة، في دورتها العشرين المعقودة عام 1965، برنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه (القرار 2099(د-20))، للإسهام في تحسين المعرفة بالقانون الدولي كوسيلة من وسائل تعزيز السلام والأمن الدوليين وتشجيع العلاقات الودية والتعاون بين الدول
The United Nations Peacekeeping Reserve Fund was established by the General Assembly in its resolution 47/217 of 23 December 1992, as a cash-flow mechanism to ensure a rapid response to the needs of peacekeeping operations, especially in the start-up phases of new or expanded missions, pending the collection of assessed contributions.
أنشأت الجمعية العامة صندوق اﻷمم المتحدة اﻻحتياطي لعمليات حفظ السﻻم بموجب قرارها ٤٧/٢١٧ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، بوصفه آلية للتدفق النقدي لضمان اﻻستجابة السريعة ﻻحتياجات عمليات حفظ السﻻم، وخاصة في مراحل بدء البعثات الجديدة أو الموسعة، ريثما يتم تحصيل اﻻشتراكات المقررة
The Advisory Group of the Central Emergency Response Fund was established by the General Assembly in resolution 60/124 of 15 December 2005 to advise the Secretary-General, through the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator, on the use and impact of the Fund.
أنشأت الجمعية العامة المجموعة الاستشارية للصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ بموجب قرارها 60/124 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 2005 من أجل تقديم المشورة إلى الأمين العام، عن طريق وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ، بشأن استخدام الصندوق وأثره
The United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations was established by the General Assembly in resolution 40/131 of 13 December 1985 to assist representatives of indigenous communities and organizations to participate in the deliberations of the Working Group on Indigenous Populations of the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights by providing them with financial assistance.
أنشأت الجمعية العامة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان الأصليين بموجب القرار 40/131، المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 1985، لمساعدة ممثلي مجتمعات السكان الأصليين ومنظماتهم على المشاركة في مداولات الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين التابع للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، وذلك من خلال تقديم المساعدة المالية إليهم
The Fund was established by the General Assembly in section XVI of its resolution 46/185 C of 20 December 1991, as from 1 January 1992, under the direct responsibility of the Executive Director of the Programme for financing operational activities mainly in developing countries.
وقد أنشأت الجمعية العامة الصندوق في الجزء السادس عشر من قرارها ٣٦/١٨٥ جيم المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩١، اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢، تحت المسؤولية المباشرة للمدير التنفيذي للبرنامج من أجل تمويل اﻷنشطة التنفيذية التي يضطلع بها بصورة رئيسية في البلدان النامية
UNDP was established by the General Assembly in 1965 through its resolution 2029(XX). UNDP is politically neutral and partners with entities and people at all levels of society to help build nations that can withstand crisis and drive and sustain growth that improves quality of life for everyone.
وقد أنشأت الجمعية العامة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في عام 1965 من خلال قرارها 2029(د-20)، وهو برنامج محايد سياسيا يقيم شراكات مع كيانات وأشخاص على جميع مستويات المجتمع للمساعدة على بناء أمم قادرة على تحمُّل الأزمات، ودفع عجلة النمو الذي يحسن نوعية الحياة للجميع والمحافظة عليه
The United Nations Educational and Training Programme for Southern Africa(UNETPSA) was established by the General Assembly in its resolution 2349(XXII) of 19 December 1967 by integrating earlier special programmes to assist persons from Namibia, South Africa, Southern Rhodesia and territories under Portuguese administration in Africa.
أنشأت الجمعية العامة برنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب اﻷفريقي بقرارها ٢٣٤٩ د- ٢٢ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٧، وذلك بإدماج البرامج الخاصة السابقة المتعلقة بتقديم المساعدة لﻷشخاص التابعين لناميبيا وجنوب أفريقيا وروديسيا الجنوبية واﻷقاليم الواقعة تحت اﻹدارة البرتغالية في أفريقيا
The World Urban Forum was established by the General Assembly as an advisory body to the Executive Director and as a platform
أنشأت الجمعية العامة المنتدى الحضري العالمي() بوصفه جهازا استشاريا للمديرة التنفيذية
Following that merger and the establishment and termination of a variety of coordinating divisions under the Administrative Committee on Coordination, the Environment Management Group was established by the General Assembly in 1999" for the purpose of enhancing inter-agency coordination in the field of environment and human settlements". The Group is chaired by the UNEP Executive Director.
وبعد هذا الإدماج وإنشاء وإنهاء شعب تنسيق مختلفة في إطار لجنة التنسيق الإدارية، أنشأت الجمعية العامة في عام 1999 فريق إدارة البيئة" لغرض تعزيز التنسيق فيما بين الوكالات في ميدان البيئة والمستوطنات البشرية".() ويرأس المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة هذا الفريق
The United Nations Centre for Human Settlements(Habitat) was established by the General Assembly in its resolution 32/162 of 19 December 1977 with its headquarters in Nairobi to service the Commission on Human Settlements and to serve as a focal point for human settlements and coordination within the United Nations system.
( في القرار ٣٢/١٦٢، المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٧٧، قامت الجمعية العامة بإنشاء مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية)الموئل، ومقره نيروبي، لخدمة لجنة المستوطنات البشرية، وليكون بمثابة همزة الوصل فيما يتعلق بالمستوطنات البشرية وتنسيق شؤونها داخل منظومة اﻷمم المتحدة
The contributions are based on the current United Nations scale of assessments for 2010- 2012, which was established by the General Assemblyby resolution 64/248 of 24 December 2009, adjusted to take account of the fact that not all States Members of the United Nations are parties to the conventions.
وتستند الاشتراكات المقررة على جدول الأنصبة المقررة الحالي في الأمم المتحدة، للفترة 2010-2012، الذي اعتمدته الجمعية العامة بموجب قرارها 64/248، المؤرخ في 24 كانون الأول/ديسمبر 2009، والذي تم تعديله ليأخذ في الاعتبار حقيقة أنه ليست كل الدول الأعضاء في الأمم المتحدة هي أطراف في تلك الاتفاقيات
The Office of Internal Oversight Services(OIOS) was established by the General Assembly in its resolution 48/218 B. The Assembly decided to include in the provisional agenda of its fiftieth session an item entitled" Report of the Secretary-General on the activities of the Office of Internal Oversight Services".
المقرر 63/547 أنشأت الجمعية العامة مكتب خدمات الرقابة الداخلية بموجب قرارها 48/218 باء. وقررت الجمعية أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخمسين البند المعنون" تقرير الأمين العام عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية
The United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture was established by the General Assembly in 1981(resolution 36/151) for the purpose of receiving voluntary contributions for distribution, through established channels of assistance, as humanitarian, legal and financial aid to individuals who had been tortured and to their relatives.
في عام ١٩٨١، أنشأت الجمعية العامة صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب القرار ٣٦/١٥١ بهدف تلقي التبرعات لتوزيعها، عن طريق السبل المعمول بها للمساعدة، كمعونة إنسانية وقانونية ومالية لﻷشخاص الذين تعرضوا للتعذيب وأقاربهم
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文