Examples of using
Was adopted by the general assembly
in English and their translations into Arabic
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Five years have passed since the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s was adopted by the General Assembly.
لقد مرت خمس سنوات على اعتماد الجمعية العامة برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات
It is now more than two years since that Declaration was adopted by the General Assembly in June 2001.
لقد مر الآن أكثر من عامين على اعتماد الجمعية العامة لذلك الإعلان في حزيران/يونيه 2001
The medium-term plan for the period 2002-2005 was adopted by the General Assembly in its resolution 55/234 of 23 December 2000 and issued as document A/55/6/Rev.1.
وقد اعتمدت الجمعية العامة الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 في قرارها 55/234 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000، وصدرت بوصفها الوثيقة A/55/6/Rev.1
The medium-term plan for the period 2002-2005 was adopted by the General Assembly in its resolution 55/234 of 23 December 2000 and issued as document A/55/6/Rev.1.
وقــــد اعتمدت الجمعيـــة العامة الخطة متوسطة الأجل للفترة 2002-2005 في قرارها 55/234 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000 وصدرت في الوثيقة A/55/6/Rev.1
The report of the Preparatory Committee was adopted by the General Assembly at its sixty-second session on 18 December 2007 A/62/437, resolution III.
وقد اعتمدت الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين، في 18 كانون الأول/ديسمبر 2007، تقرير اللجنة التحضيرية(في الوثيقة A/62/437، القرار الثالث)(
The Global Counter-Terrorism Strategy was adopted by the General Assembly at its sixtieth session, in 2006(General Assembly resolution 60/288).
ولقد اعتمدت الجمعية العامة الاستراتيجية العالمية لمكافحة الإرهاب في دورتها الستين في عام 2006(قرار الجمعية العامة 60/288
It was as a result of UNHCR ' s 2004 process, as reflected in the report(A/58/410) that resolution 58/153 was adopted by the General Assembly.
فقد أسفرت عملية المفوضية لعام 2004، كما يتضح من التقرير(A/58/410) عن اعتماد الجمعية العامة القرار 58/13
Faithful to this purpose, Paraguay co-sponsored the resolution on the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, which was adopted by the General Assembly last 10 September.
ولما كانت باراغواي مخلصـــة لهذا المقصد، فقد شاركت في تقديم القرار المعني بمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية الذي اعتمدتـــــه الجمعية العامة في ١٠ أيلول/سبتمبر الماضي
As many may recall, the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s was adopted by the General Assembly in 1991.
وكما يذكر كثيرون فإن برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات اعتمد من الجمعية العامة في عام 1991
Regrettably, however, though the Convention was adopted by the General Assembly in 1989, only nine Member States have so far ratified it.
ولكن مما يدعو إلى اﻷسف أن تسع دول أعضاء فقط قد صادقت على هذه اﻻتفاقية مع أن الجمعية العامة اعتمدتها في عام ١٩٨٩
In an effort to hasten the progress of decolonization, the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples was adopted by the General Assembly in its resolution 1514(XV) on 14 December 1960.
في إطار الجهود الرامية إلى تسريع وتيرة إنهاء الاستعمار، اعتمدت الجمعية العامة إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة في قرارها 1514(د-15) في 14 كانون الأول/ديسمبر 1960
The new Agenda for the Development of Africa in the 1990s was adopted by the General Assembly in its resolution 46/151 of 18 December 1991 to rally international cooperation in support of Africa ' s economic recovery and development.
واعتمدت الجمعية العامة في قرارها ٤٦/١٥١ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١، البرنامج الجديد لتنمية افريقيا في التسعينات لحشد التعاون الدولي دعما لﻻنتعاش اﻻقتصادي والتنمية في افريقيا
On 25 May the Optional Protocol was adopted by the General Assembly and on 5 June it was opened for signature and ratification by all States that have either signed or ratified the Convention on the Rights of the Child.
وفي 25 أيار/مايو اعتمدت الجمعية العامة البروتوكول الاختياري وفي 5 حزيران/يونيه فُتح باب التوقيع والتصديق على البروتوكول من جانب جميع الدول التي تكون وقَّعت على اتفاقية حقوق الطفل أو صادقت عليها
The Optional Protocol to the Covenant was adopted by the General Assembly in resolution 63/117 on 10 December 2008 and was opened for signature and ratification in New York on 24 September 2009.
واعتمدت الجمعية العامة البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد في القرار 63/117 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2008، وفُتح باب التوقيع والتصديق عليه في نيويورك في 24 أيلول/سبتمبر 2009
The first resolution on Central America was adopted by the General Assembly in 1983 in the midst of the cold war and at a time when three of our countries were riven by fierce civil wars.
اتخذت الجمعية العامة أول قرار لها بشأن أمريكا الوسطى عام 1983، إبان الحرب الباردة وفي فترة كانت تشهد الحروب الأهلية الضارية تمزق بلادنا
At the regional level, a resolution on the Prevention and Reduction of Statelessness and Protection of Stateless Persons in the Americas was adopted by the General Assembly of the Organization of American States, in June 2010.
وعلى الصعيد الإقليمي، اعتمدت الجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية، في حزيران/يونيه 2010()، قراراً بشأن منع حالات انعدام الجنسية والحدّ منها وحماية الأشخاص عديمي الجنسية في الأمريكيتين
the report of that Working Group, which was adopted by the General Assembly at its forty-eighth session, presents a full and objective picture of the current state of the Group ' s consideration of the item.
تقرير الفريق العامل الذي أقرته الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين، يعطي صورة كاملة وموضوعية عن المرحلة الراهنة لنظر الفريق في المسألة
The Convention on the Rights of the Child was adopted by the General Assembly of the United Nations on 20 November 1989 and entered into force on 2 September 1990 when it became part of international law.
واعتمدت الجمعية العامة لﻷمم المتحدة اتفاقية حقوق الطفل في ٠٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٩٨٩١، وقد دخلت حيز التنفيذ في ٢ أيلول/سبتمبر ٠٩٩١، وأصبحت في هذا التاريخ قانونا دوليا
In 2007 the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples was adopted by the General Assembly, recognizing the right to self-determination of indigenous peoples as well as the principle of free, prior and informed consent on all matters affecting their rights.
وفي عام 2007، اعتمدت الجمعية العامة إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية الذي تعترف فيه بحق الشعوب الأصلية في تقرير المصير، فضلا عن مبدأ الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة فيما يخص جميع المسائل التي تؤثر في حقوقها
The Programme of Action for the Second International Decade of the World ' s Indigenous People was adopted by the General Assembly on 16 December 2005(resolution 60/142) as a guideline for action during the Decade.
واعتمدت الجمعية العامة في 16 كانون الأول/ديسمبر 2005 برنامج عمل العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم()(القرار 60/142) بوصفه المبدأ التوجيهي للعمل خلال العقد
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文