WE ALSO EMPHASIZE in Arabic translation

[wiː 'ɔːlsəʊ 'emfəsaiz]
[wiː 'ɔːlsəʊ 'emfəsaiz]
ونشدد أيضا على
كما نؤكد على
كما نشدد على
ونشدد أيضاً على
فإننا نؤكد أيضا

Examples of using We also emphasize in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We also emphasize that plans to reduce harmful emissions must take into consideration the level of the economic development of various countries as well.
كما أننا نؤكد أن الخطط الخاصة بالحد من انبعاث الغازات الضارة يجب أن تأخذ في الحسبان أيضا معدلات التنمية الاقتصادية لمختلف البلدان
We also emphasize on the export of our products that today, thanks to God, Gohrnaz food industry is found on the shelves of many foreign countries.
نحن نؤكد أيضا على تصدير منتجاتنا اليوم، بفضل الله، توجد صناعة Gohrnaz الغذائية على رفوف العديد من الدول الأجنبية
We also emphasize the need for the establishment of complementary international standards to strengthen and update international instruments against racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance.
ونؤكد أيضا الحاجة إلى إحداث مقاييس دولية تكميلية لتعزيز وتطوير الصكوك الدولية المناهضة للعنصرية، والتمييز العنصري، وكراهية الأجانب، وما يتصل بذلك من تعصب
We also emphasize the need of ensuring coherence between the follow-up to the Millennium Declaration and the other major United Nations conferences and summits.
كذلك نؤكد ضرورة تأمين التلاحم بين متابعة إعـــلان الألفية وسائر مؤتمرات الأمم المتحدة الهامة ومؤتمرات قممها
In this regard, we also emphasize the need to consolidate and strengthen cooperation between the United Nations and the Bretton Woods institutions.
وفي هذا الصدد، نشدد أيضا على ضرورة توطيد وتعزيز التعاون بين الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز
We also emphasize the submission, to the International Seabed Authority, of the first reports of companies responsible for the prospecting and exploring for polymetallic nodules.
ونؤكد أيضاً على تقديم التقارير الأولى من الشركات المسؤولة عن التنقيب عن العُقيْدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها، إلى السلطة الدولية لقاع البحار
We also emphasize that great importance should be given to the right to development and the need to remove all obstacles to the effective exercise of that right.
كما نؤكد اﻷهمية الكبرى التي يجب إيﻻؤها لحق التنمية، وعلى ضرورة إزالة كل العراقيل التي تقف أمام ممارسة هذا الحق فعليا
We also emphasize the importance of the further diversification of the production and export structures, which is crucial.
ونحن نؤكد أيضا على أهمية زيادة تنويع هياكل اﻹنتاج والتصدير، التي تعد مسألة حيوية
Further, we also emphasize the importance of applying irreversibility and verifiability in the process of working towards the elimination of nuclear weapons.
وبالإضافة إلى ذلك، نؤكد أيضاً أهمية تطبيق مبدأ عدم عكس مسار ذلك وإمكانية التحقق من عملية السعي إلى التخلص من الأسلحة النووية
In this regard, we also emphasize the primary role of the concerned State in the initiation, organization, coordination and implementation of humanitarian assistance.
وفي هذا الصدد، نؤكد أيضا الدور الرئيسي للدولة المعنية في بدء عملية المساعدة الإنسانية وتنظيمها وتنسيقها وتنفيذها
We also emphasize that the United Nations should fulfill its functions in a manner to strengthen peace, stability and justice all over the world.
كما نشدد على ضرورة أن تضطلع الأمم المتحدة بمهامها بشكل يعزز السلام والاستقرار والعدالة في جميع أنحاء العالم
Fifth, we also emphasize the importance of blocking terrorist access to deadly weapons, in particular, weapons of mass destruction.
وخامسا، نؤكد أيضا أهمية منع اﻹرهابيين من إمكانية الحصول على أسلحة مميتة، وﻻ سيما أسلحة الدمار الشامل
We also emphasize the need for continued, coordinated and effective international support for achieving the development goals in countries emerging from conflict and recovering from disasters, in particular through the United Nations Peacebuilding Commission.
ونشدد أيضا على الحاجة إلى تقديم دعم دولي متواصل ومنسق وفعال من أجل تحقيق الغايات الإنمائية في البلدان الخارجة من الصراعات والتي تجتاز مرحلة الانتعاش من آثار الكوارث، ولا سيما من خلال لجنة بناء السلام التابعة للأمم المتحدة
We also emphasize the importance of a successful outcome of the GSTP negotiations which would serve as a catalyst for increasing trade between developing countries
ونشدد أيضا على أهمية تحقيق النجاح في المفاوضات المتعلقة بالنظام الشامل لﻷفضليات التجارية، مما سيشكل عامﻻ مساعدا على زيادة التجارة
We also emphasize the critical importance of governments in providing rural infrastructure, in supporting agricultural research and development, and in creating an enabling policy environment that provides incentives to innovation and risk taking by farmers.
كما نشدد على الأهمية الحيوية للحكومات في توفير الهياكل الأساسية الريفية، ودعم البحوث والتنمية الزراعية، وتهيئة بيئة تمكينية للسياسات التي توفر حوافز للمزارعين تشجيعا لهم على الابتكار والإقدام على تجشم المخاطر
We also emphasize the need to accord the highest priority to poverty eradication within the United Nations development agenda, addressing the root causes and challenges of poverty through integrated, coordinated and coherent strategies at all levels.
ونشدد أيضا على ضرورة إيلاء الأولوية العليا للقضاء على الفقر في إطار خطة الأمم المتحدة للتنمية ومعالجة مشكلة الفقر من جذورها والتصدي للتحديات المتصلة بها باتباع استراتيجيات متكاملة منسقة متسقة على جميع الأصعدة
We also emphasize the need for creating nuclear-weapon-free zones so as to put an end to continued threats to the security of countries and to open new vistas for the establishment of peace, security and stability throughout the world.
كما نؤكد على ضرورة إقامة مناطق خالية من اﻷسلحة النووية من شأنها وضع حد للتهديد المتواصل ﻷمن البلدان وفتح آفاق جديدة ﻻستتباب السلم واﻷمن واﻻستقرار في جميع أنحاء العالم
We also emphasize the importance of settling disputes among nations and of eliminating the causes of armed conflicts, which have created humanitarian disasters, by strengthening the authority and role of international law.
كما نشدد على أهمية حل النـزاعات بين الدول والقضاء على أسباب الصراعات المسلحة، لما جلبته من كوارث إنسانية على الشعوب، من خلال تعزيز سيادة ودور الشرعية الدولية
We also emphasize the need to accord the highest priority to poverty eradication within the United Nations development agenda, addressing the root causes and challenges of poverty through integrated, coordinated and coherent strategies at all levels.
ونشدد أيضا على ضرورة إيلاء الأولوية القصوى للقضاء على الفقر في إطار خطة الأمم المتحدة للتنمية، ومعالجة الأسباب الجذرية للفقر وتحدياته باتباع استراتيجيات متكاملة ومنسقة ومتسقة على جميع الأصعدة
We also emphasize the need for the universal adoption of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty in order to prevent not only the production of new nuclear weapons, but also the upgrading of existing weapons, and to rid the planet of the after-effects of radiation.
ونشدد أيضاً على ضرورة تحقيق عالمية اعتماد معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، لا لمنع إنتاج أسلحة نووية جديدة فحسب، وإنما أيضاً لمنع تطوير الأسلحة الموجودة وتخليص كوكبنا من آثار الإشعاع اللاحقة
Results: 89, Time: 0.0617

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic