WE ALSO EMPHASIZE in Russian translation

[wiː 'ɔːlsəʊ 'emfəsaiz]
[wiː 'ɔːlsəʊ 'emfəsaiz]
мы также подчеркиваем
we also stress
we also emphasize
we also underline
we also underscore
we further stress
we also highlight
we also reiterate
мы также особо отмечаем
we also emphasize

Examples of using We also emphasize in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In this regard, we also emphasize the primary role of the concerned State in the initiation,
В связи с этим мы также подчеркиваем первостепенную роль соответствующего государства в инициировании,
We also emphasize the submission, to the International Seabed Authority, of the first reports of companies
Мы также отмечаем представление Международному органу по морскому дну первых докладов компаний,
Further, we also emphasize the importance of applying irreversibility
Кроме того, мы также подчеркиваем важность применения принципов необратимости
We also emphasize the independence, sovereignty
Мы также обращаем особое внимание на независимость, суверенитет
We also emphasize our concern regarding climate change,
Выделяем мы также и свою обеспокоенность изменением климата,
We also emphasize the primary role of the affected State in the initiation,
Мы также выделяем первостепенную роль в инициировании, координации
We also emphasize that there is an urgent need to consider
Мы также особо отмечаем неотложную необходимость рассмотрения
We also emphasize the urgent need to increase efforts at the national,
Мы также особо отмечаем настоятельную необходимость активизации усилий на национальном,
We also emphasize the need to accord the highest priority to poverty eradication within the United Nations development agenda, addressing the root causes and challenges of poverty through integrated,
Мы также особо отмечаем необходимость уделения самого приоритетного внимания деятельности по ликвидации нищеты в повестке дня Организации Объединенных Наций в области развития посредством устранения причин нищеты
We also emphasize that technical assistance
Мы подчеркиваем также, что техническая помощь
But we also emphasize that the United Nations should not give any less attention to the creation of the economic
Но мы подчеркиваем также и то, что не меньшее внимание Организации Объединенных Наций следует уделять созданию таких экономических
We also emphasize the important role of the nuclear-weapon-free zone in Central Asia in encouraging cooperation in the peaceful use of nuclear energy and the environmental rehabilitation
Также подчеркиваем важную роль зон, свободных от ядерного оружия, в Центральной Азии в поощрении сотрудничества в мирном использовании ядерной энергии
We also emphasize the need to integrate the implementation of the New Partnership for Africa's Development within the post2015 sustainable development goals in order to promote sustainable growth
Мы также особо отмечаем необходимость включить выполнение обязательств по осуществлению задач<< Нового партнерства в интересах развития Африки>>
We also emphasize the need for international cooperation
Мы подчеркиваем также необходимость развития сотрудничества
We also emphasize the need to undertake other necessary concrete measures to stabilize the situation
Мы подчеркиваем также необходимость принятия других необходимых и конкретных мер для стабилизации положения
We also emphasize that increasing the financial contributions to the United Nations development system is key to achieving the internationally agreed development goals,
Мы особо отмечаем также, что ключевое значение для достижения согласованных на международном уровне целей в области развития, в том числе сформулированных в Декларации тысячелетия,
We also emphasized that that language was to be inserted on the basis of consensus.
Мы также подчеркнули, что данная формулировка должна быть внесена на основе консенсуса.
We also emphasized how important patience is when we are investing our money.
Мы также отмечали, насколько важно терпение при инвестировании наших денег.
We also emphasized the need to give value to the engagement of faiths in the global effort to protect the environment and respect Nature.
Мы подчеркиваем также необходимость придавать значение привлечению конфессий к глобальным усилиям по обеспечению охраны окружающей среды и почтительного отношения к природе.
We also emphasized the fact that throughout the process we considered the opinions of the people of the Territories.
Мы также подчеркивали тот факт, что на протяжении всего этого процесса мы учитывали мнения населения территорий.
Results: 91, Time: 0.0694

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian