WE EMPHASIZE THE IMPORTANCE in Arabic translation

[wiː 'emfəsaiz ðə im'pɔːtns]
[wiː 'emfəsaiz ðə im'pɔːtns]
نشدد على أهمية
ونؤكد على أهمية
فإننا نؤكد على أهمية
ونشدّد على أهمية
نُركِّز على أهمية

Examples of using We emphasize the importance in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In this context, we emphasize the importance of undertaking actions that promote the development of border regions between our countries.
وفي هذا السياق، نؤكد أهمية اتخاذ اجراءات تعزز تنمية المناطق المتاخمة للحدود بين بلداننا
We emphasize the importance of proceeding in a transparent manner and, whenever possible,
ونحـن نشـدد على أهمية العمل بشفافية وعلى أساس من توافق الآراء
We emphasize the importance of the agreements reached at UNCTAD XI to provide a positive impetus to the ongoing WTO negotiations in pursuance of the Doha Work Programme.
ونؤكد أهمية الاتفاقات المبرمة في الأونكتاد الحادي عشر في تهيئة قوة دفع إيجابية لمفاوضات منظمة التجارة الدولية تطبيقا لبرنامج عمل الدوحة
We emphasize the importance of knowing and practicing our respective religions, which talk of faith, hope and love among all and for all.
نحن نشدد على أهمية معرفة أديان كل من وممارستها، فهي تحث على الإيمان وتبعث على الأمل وتدعو إلى المحبة
We emphasize the importance of strengthening the review process and adopting a set of principles and objectives for non-proliferation and disarmament.
إننا نؤكد على أهمية تعزيز عملية اﻻستعراض واعتماد مجموعة من المبادئ واﻷهداف لعدم اﻻنتشار ونزع السﻻح
In this context, we emphasize the importance of adopting measures to deal with withdrawal from the NPT.
وفي هذا السياق، نؤكد أهمية اتخاذ تدابير للتصدي للانسحاب من المعاهدة المذكورة
However, we emphasize the importance of public actions and strategies in making the right individual choices easier.
بيد أننا نؤكد على أهمية الإجراءات والاستراتيجيات العامة في جعل الخيارات الفردية الصحيحة أيسر
We emphasize the importance of a balanced approach to reducing crime and victimization, including through effective development of crime prevention policies and strategies.".
نشدّد على أهمية اتباع نهج متوازن ازاء الحد من الجريمة والايذاء، بما في ذلك من خلال القيام بفعالية بصوغ سياسات واستراتيجيات لمنع الجريمة.
Fifth, we emphasize the importance of a balanced and comprehensive discussion with an equal allotment of time to each issue.
خامساً، نحن نشدد على أهمية إجراء مناقشة متوازنة وشاملة وتخصيص الفترة الزمنية ذاتها لتناول كل مسألة
We emphasize the importance of giving the fullest possible protection to sensitive information received from other countries.
ونحن نشدد على أهمية توفير أكبر قدر ممكن من الحماية للمعلومات الحرجة الواردة من بلدان أخرى
We emphasize the importance of the faithful adherence of all States parties to their respective non-proliferation obligations under the Non-Proliferation Treaty and nuclear-weapon-free zone treaties.
ونحن نؤكد أهمية الامتثال الصادق من جانب جميع الدول الأطراف لتعهداتها في مجال عدم الإنتشار وفقا لمعاهدة عدم اﻻنتشار ومعاهدات إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية
We emphasize the importance of transparency in the development of nuclear energy, particularly regarding safety.
ونحن نؤكد على أهمية الشفافية في تطوير الطاقة النووية، ولا سيما فيما يتعلق بالأمان
We emphasize the importance of the regional reviews on the implementation of the Almaty Programme of Action, to be held in the first half of 2008.
وإننا نشدد على أهمية عمليات استعراض تنفيذ برنامج عمل ألماتي التي ستجرى على الصعيد الإقليمي في النصف الأول من عام 2008
In this regard, we emphasize the importance of effective international cooperation among relevant multilateral environmental agreements and international organizations.
وفي هذا الصدد، نؤكد أهمية التعاون على نحو فعال على الصعيد الدولي بين هيئات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف والمنظمات الدولية المعنية
In this regard, we emphasize the importance of effective international cooperation among relevant multilateral environmental agreements and international organizations.
وفي هذا الصدد، نؤكد أهمية التعاون الدولي الفعال على نطاق الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف والمنظمات الدولية ذات الصلة
We emphasize the importance of the Conference which, as we all know, will be held in Uganda in May 2010.
ونحن نشدد على أهمية هذا المؤتمر الذي، كما نعلم جميعا، سيعقد في أوغندا في أيار/مايو 2010
In this context, we emphasize the importance of pursuing determined efforts in the multilateral forums in particular in the Conference on Disarmament, to implement other substantive disarmament measures.
وفي هذا السياق، نؤكد أهميــة مواصلــة السعي بجهود عازمة، فــي المحافل المتعددة اﻷطــراف وفــي مؤتمر نزع السﻻح خاصة، إلى تنفيذ تدابير موضوعية أخرى في مجال نزع الســﻻح
We emphasize the importance of greater international cooperation to improve access to education, including by building and strengthening education infrastructure and increasing investment in education, particularly investment to improve the quality of education for all in developing countries.
ونشدّد على أهمية زيادة التعاون الدولي لتحسين فرص الحصول على التعليم، بوسائل منها بناء وتعزيز الهياكل الأساسية للتعليم وزيادة الاستثمار في التعليم، ولا سيما الاستثمار لتحسين نوعية التعليم، و لا سيما الاستثمار ل تحسين نوعية التعليم ل الجميع في البلدان النامية
We emphasize the importance of overcoming the political and financial barriers that impede the
ونشدد على ضرورة تخطي العوائق السياسية والمالية التي تحول دون التنفيذ الكامل لتوصيات مونتيري والدوحة،
We emphasize the importance of international cooperation to promote the exchange of equipment
ونشدّد على أهمية التعاون الدولي فيما يتعلق بتعزيز تبادل
Results: 172, Time: 0.0593

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic