WE JOIN in Arabic translation

[wiː dʒoin]
[wiː dʒoin]
ونشارك
and share
we join
we participate
we are engaged
and partner
we are involved
ننضم إلى
وننضم إلى
نحن نشارك
نحن نضم
ونشاطر
we share
we join
فإننا ننضم إلى
نوحّد
join
unite
combine
unify
together
ونضم
we join
انضمامنا إلى
نحن نشاطر

Examples of using We join in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We join them in their firm commitment to mine action.
ونشترك معها في اﻻلتزام اﻷكيد باﻹجراءات المتعلقة باﻷلغام
We join the United States Government and people in this tragic moment of mourning.
إننا نشارك حكومة الولايات المتحدة وشعبها هذه اللحظات المفجعة من الحداد
We join them.
نَلتحقُ بهم
We join the Non-Aligned Movement in expressing that support.
ونحن نشارك حركة عدم الانحياز في الإعراب عن هذا التأييد
We join others in urging the parties to commit themselves anew to this process.
ونحن نشارك الآخرين في حث الأطراف على الالتزام مرة أخرى بهذه العملية
But we join together that way.
لكننا ننضم معا في هذه الطريق
Mind if we join you?
العقل إذا كنا الانضمام لك؟?
From this portal we join this recognition built this small space blog.
من هذا المدخل ننضم هذا الاعتراف بنيت هذا بلوق مساحة صغيرة
We will be rich and famous when we join international races, isn't that great?
سنكون الغنية والشهيرة عندما ننضم السباقات الدولية, ليست كبيرة؟?
Hey, boys. Mind if we join the party?
مرحباً يا أولاد, هل تمانعون انضمامنا للحفلة؟?
We will get a bump as soon as we join the union.
سوف نحصل على ترقية بمجرد أن ننضم للاتحاد
Before we join the others.
قبل أن ننضم للأخرين
Oh, Roz, do you mind if we join you?
أوه، روز، تَتدبّرُ إذا نَلتحقُ بكمهم؟?
We join other Members of the United Nations in appealing to the international community to provide more financial resources to support efforts to normalize the situation in the region.
وننضم إلى الأعضاء الآخرين في الأمم المتحدة في مناشدة المجتمع الدولي تقديم المزيد من الموارد المالية لدعم الجهود الرامية إلى تطبيع الحالة في المنطقة
We join all those who mourn that wise man, a prince who gave selflessly of himself to his country throughout a long and distinguished reign.
ونشارك كل من ينعون وفاة ذلك الرجل الحكيم، أمير وهب حياته بنكران الذات لبلده طوال فترة حكمه الطويلة والمتميزة
We join our CARICOM colleagues in thanking the United Nations Member States and Secretariat for convening the successful High-level Meeting on NCDs.
وننضم إلى زملائنا في الجماعة الكاريبية في توجيه الشكر للدول الأعضاء في الأمم المتحدة والأمانة العامة على عقد الاجتماع الرفيع المستوى الناجح بشأن الأمراض غير المعدية
We join the Secretary-General ' s call to Turkey to fully assume its responsibilities and exercise its decisive influence with the Turkish-Cypriot leaders in order to achieve progress.
ونحن نشارك اﻷمين العام في مطالبته تركيا بتولي مسؤولياتها بالكامل وممارسة نفوذها الحاسم مع الزعماء القبارصة اﻻتراك بغية تحقيق التقدم
We join with others who have voiced their regret at the failure of the 2005 Nuclear Non-Proliferation Treaty Review Conference and reiterate the importance of implementing the three pillars of the Treaty.
ونشارك الآخرين الذين أعربوا عن أسفهم على فشل مؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار النووي لعام 2005 ونكرر أهمية تنفيذ الركائز الثلاث للاتفاقية
We join other States parties in calling on those States yet to ratify the CTBT, particularly annex 2 States,
وننضم إلى دول أطراف أخرى في دعوة الدول التي لم تصدق بعد على المعاهدة، ولا سيما الدول المدرجة في المرفق الثاني، إلى
We join many countries in appealing for a high degree of political will and a genuine desire for peace to make progress on that topic.
وننضم إلى النداء الذي وجهه العديد من البلدان لإبداء درجة أعلى من الإرادة السياسية والرغبة الصادقة في السلام لإحراز تقدم في هذا الموضوع
Results: 415, Time: 0.0521

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic