WENT BACK in Arabic translation

[went bæk]
[went bæk]
عدت
back
came
i returned
home
i
i went
am
got
رجعت
return
i go back
i come back
i came
am back
i got back
i got
وعادت
and
again
returned
came back
went back
reverted
رجع
back
returned
came
turned
went
عد
count
go back
back
go
come
return
get
ذهب
gold
إلى الوراء
عاد مرة أخرى

Examples of using Went back in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I thought Lycans went back to their human form when they die.
كنت أعتقد ان المذؤوبين يعودون لصورتهم البشرية عندما يموتون
Went back to her room, as far as I know.
ورجعت الى غرفتها, هذا كل ما اعرفه
I think it time you went back to the car Jeremy.
أعتقد أن عليك العوده للسياره يا جيريمى
Ben went back to DC.
عادَ بن إلى العاصمة
He went back in.
هو عاد إلى الداخل
We know that you went back to the studio. The night of the murder. And what I'm asking is why.
نعرف أنّكَ عدت إلى الأستوديو ليلة الجريمة وأنا أسأل عن السبب
Regarding subsection(c), he said that the laws in force went back to the colonial era, i.e. the beginning of the century, and were applicable to hunting rifles only.
وفيما يتعلق بالفقرة الفرعية ج، أشار السيد أسوما إلى أن النصوص النافذة ترجع إلى عهد اﻻستعمار، أي إلى بداية هذا القرن، وتنطبق فقط على بنادق الصيد
I took her and went back to my parents' house because it was familiar and safe.
أخذت أمّك و ذهبت بها إلى منزل والديّ لأنّه كان آمِن و مألوف
I went back to look at the doctoral paper I wrote,'cause something was bothering me.
اريد العوده للنظر في بحث الدكتوراه الذي كتبته لانه هناك شيء يزعجني
No, I'm kidding. You wouldn't believe… I even went back to the train station.
لا أنا أمزح، لن تصدقي ذلك حتى أنني ذهبت إلى محطة القطار
So for the next six months, Pete went back to his home in Southie, kept working that unpassionate job, and was going to doctors to see what was wrong with this wrist that never came back..
لذلك في السّتة أشهر المقبلة، عاد بيت إلى منزله في جنوب بوسطن، استمر في العمل الفاتر، وقد كان يذهب لإستشارة الأطباء ليرى ماذا حل برسغه الذي لم يعد لحالته الطبيعية
The driver of the vehicle, Santiago Cruz Elías Pineda, left her at the hospital in the company of a bodyguard; he went to cash a cheque and later went back alone to the former Commander ' s house.
وتركها سائق السيارة، سانتياغو كروز الياس بنيدا في المستشفى في صحبة حرس شخصي؛ وذلك لصرف صك ثم عاد بعد ذلك لوحده إلى منزل القائد السابق
Salwa Al-Sukhon: Although I was covered in white dust inside the tunnel, had to go through an army drill under the rain, I had a lot fun & laughs & went back home fully inspired to inspire others.
سلوى السخن: على الرغم من ان ثيابي غطتها الغبار والتراب الأبيض ونحن داخل النفق، وقيامنا بتدريبات عسكرية تحت المطر، لكنني كنت سعيدة جدا بذلك، ورجعت الى البيت وأنا اروي تلك الإثارة للجميع
In response to a question, it was mentioned that third parties could be informed that a secured party on record was a holder of a right under the pre-reform law(whose priority went back to the time it had established priority under the pre-reform law) by special notice on the record.
وقيل ردا على سؤال انه يمكن إبلاغ الأطراف الثالثة بأن الطرف المضمون المسجل هو صاحب حق بموجب القانون القائم قبل الإصلاح(ترجع أولويته إلى وقت إنشاء الأولوية بموجب القانون القائم قبل الإصلاح) باشعار خاص مسجّل
Finished the sessions, went back to Dr. Cheryl Olman's fMRI machine, and we repeated the protocol, the same images-- of the ex, of the control and, in the interest of scientific rigor, Cheryl and her team didn't know who was who, so that they couldn't influence the results.
انتهيت من الجلسات، ورجعت لجهاز الرنين المغناطيسي لدكتور تشرل أولمان وأعدنا تكرار البروتوكول، نفس الصور… لصديقي السابق، المتحكم في عقلي، في مصلحة الدقة العلمية، لم تعرف تشرل وفريقها من يكون من، لذا لم يستطيعوا التأثير على النتائج
You went back.
ذهبت الى الخلف
I went back early.
أنا عدت مبكراً
Went back to Hollywood.
عادوا إلى"هوليود
Layla went back home.
عادت ليلى إلى البيت
Layla went back home.
عادت ليلى إلى المنزل
Results: 53303, Time: 0.0838

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic