WHEN CROSSING in Arabic translation

[wen 'krɒsiŋ]
[wen 'krɒsiŋ]
عند عبور
عندما يعبرون
عند اجتياز
عند العبور

Examples of using When crossing in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Remember, cars drive on the left in Australia, and take extra care when crossing the roads.
تذكر أن السيارات تسير على اليسار في أستراليا، واتخاذ المزيد من الحذر عند عبور الطرق
All other staff members continued to be required to pay the tax when crossing into Jordan.
ولا يزال جميع الموظفين الآخرين مطالبين بدفع الضريبة لدى عبور الجسر إلى الأردن
LED lighting consists of light-emitting diodes producing light when crossing an electrical current in only one direction.
تتألف إضاءة LED من صمامات ثنائية باعثة للضوء تنتج ضوءًا عند عبور تيار كهربائي في اتجاه واحد فقط
In such cases, lack of legal documentation makes them more vulnerable and defenceless when crossing Mexican territory.
وفي هذه الحالات يؤدي عدم حملهن للوثائق القانونية إلى زيادة ضعفهن وسوء موقفهن عند عبور الأراضي المكسيكية
And the version that the Flandre rabbits occurred when crossing the Patagonian line, causes today the greatest number of doubts.
والنسخة التي حدثت عند الأرانب فلاندر عند عبور خط باتاغونيا، تسبب اليوم أكبر عدد من الشكوك
Iranian citizens must be in possession of a visa, when crossing the external borders of the EU.
المواطنين الإيرانيين يجب أن تكون في حوزتهم تأشيرة دخول عند عبورهم الحدود الخارجية للاتحاد الأوروبي
Also, it's not good to brake when crossing a pothole, as this, too, can cause damage by shooting the car forward.
أيضا، ليس من الجيد أن الفرامل عند عبور حفرة، وهذا ، أيضا، يمكن أن يسبب الضرر عن طريق اطلاق النار على السيارة إلى الأمام
of 22 September 1998, having weakened when crossing the central mountain range in the Dominican Republic.
بهايتي عشية ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، بعد أن ضعفت قوته أثناء عبور سلسلة الجبال الوسطى في الجمهورية الدومينيكية
could show identity cards, rather than passports, when crossing the buffer zone to the north.
يظهروا بطائق هويتهم عند عبور المنطقة الفاصلة باتجاه الشمال، بدلا من إظهار جوازات
To get to the island, you have but only a"Wegzoll" when crossing the bridge of 6 pay USD and also the parking is not free.
للوصول إلى الجزيرة، يجب عليك دفع"رسوم" عند عبور جسر 6 USD وأيضًا أن موقف السيارات لم يذهب سدى
(h) Stop maltreatment of children and women on their way to school or to health facilities, especially when crossing entry points to the wall or checkpoints;
(ح) وقف إساءة معاملة الأطفال والنساء المتوجهين إلى المدارس أو المرافق الصحية، لا سيما عند عبورهم منافذ الدخول إلى الجدار أو نقاط التفتيش
it is sometimes important to remember that we must look around when crossing the road to ensure its safety.
نتذكر أنه يجب علينا أن ننظر حولنا عند عبور الطريق لضمان سلامته
When crossing the Altai type with the heavyweights, stallions weighing up to 550 kg are obtained.
عند عبور نوع Altai مع الأوزان الثقيلة، يتم الحصول على الفحول التي يصل وزنها إلى 550 كجم
When crossing hazardous terrain, the Front Undershield1 provides protection to the front lower bumper area and radiator.
عند عبور التضاريس الخطيرة، يعمل الواقي السفلي الأمامي على حماية منطقة المصد الأمامي السفلي والمبرّد
Mass paths typically included stretches crossing the fields of neighbouring farmers, and were likely to contain stiles when crossing fences or other boundaries; plank bridges were used to cross ditches.
تضمنت المسارات الجماعية عادةً امتدادات تعبر حقول المزارعين المجاورين، ومن المرجح أن تحتوي على حجارة ستيل عند عبور الأسوار أو الحدود الأخرى؛ تم استخدام الجسور الخشبية لعبور الخنادق
Optional Wade Sensing assists the driver when crossing streams, fords and flooded roads, by using sensors in the door mirrors and alerting the driver if the water is too deep.
إن نظام استشعار عمق الخوض في المياه الاختياري يساعد السائق عند عبور جداول المياه والأنهار والطرق المغمورة بالمياه، عن طريق استخدام أجهزة استشعار في مرايا الأبواب وتنبيه السائق إذا كانت المياه عميقة إلى حد كبير
When crossing major urban agglomerations trains are usually faster than road transport as the tracks are less congested than roads.
عند عبور التجمعات الحضرية الرئيسية عادة ما تكون القطارات أسرع من النقل البري حيث أن المسارات أقل ازدحامًا من الطرق
Persons entering the Republic of Latvia are being checked at the Latvian diplomatic missions abroad when there is a visa required and/or when crossing the border of the state by border guards.
يجري فحص الأشخاص الوافدين إلى جمهورية لاتفيا بالبعثات الدبلوماسية للاتفيا في الخارج عندما يكون من المطلوب الحصول على تأشيرة للدخول و/أو على يد حرس الحدود عند عبور حدود الدولة
Council Regulation(EC) No. 539/2001 of 15 March 2001 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders of member States and those whose nationals are exempt from that requirement.
لائحة المجلس(المفوضية الأوروبية) رقم 539/2001 المؤرخة 15 آذار/ مارس 2001 التي تورد قائمة بأسماء البلدان الثالثة التي يجب على رعاياها أن يكونوا حائزين لتأشيرات عند عبور الحدود الخارجية والبلدان الثالثة التي يعفى رعاياها من ذلك الشرط
enables a vehicle or container covered by a specific customs document, the TIR carnet, to journey from its point of departure to its point of destination without undergoing any customs examination when crossing intermediate frontiers.
الحاوية المشفوعة بوثيقة جمركية محددة، وهي دفتر TIR، من القيام بالرحلة من نقطة المغادرة إلى النقطة المقصودة دون التعرض لأي فحص جمركي عند عبورها الحدود الوسيطة
Results: 1578, Time: 0.0631

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic