WHEN CROSSING in Swedish translation

[wen 'krɒsiŋ]
[wen 'krɒsiŋ]
när de korsar
då de passerar
då jag gick över

Examples of using When crossing in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
Traffic pattern: when crossing to the other Box,
Trafikmönstret är sådant att när du korsar över till den andra boxen,
Knowledge exam: How should you behave when crossing a railway where visibility is partially obstructed?
Kunskapsprov: Hur bör du bete dig när du korsar en järnväg där sikten är delvis skymd?
identity cards no longer have to be shown when crossing internal borders between Schengen EU countries.
du inte längre behöver visa upp pass eller identitetskort när du passerar de inre gränserna mellan EU-länder i Schengenområdet.
The Commission has been informed from various sources about the difficulties mentioned by the honourable MEP encountered by European citizens when crossing the border at Gibraltar.
Kommissionen har fått information från flera olika källor om de svårigheter som den käre parlamentsledamoten nämnde, och som europeiska medborgare stöter på då de korsar gränsen vid Gibraltar.
You will be awestruck by the views- and the wind- when crossing the Houtribdijk to Lelystad.
Du kommer golvas av utsikten- och vinden- när du korsar Houtribdijk på väg mot Lelystad.
Something that people might not know about Magnus is that he always stops at a red light when crossing a street.
Något alla inte vet om Magnus är att han alltid stannar vid röd gubbe när han ska gå över gatan.
You will be bowled over by the views- and the wind- when crossing the Houtribdijk to Lelystad.
Du kommer golvas av utsikten- och vinden- när du korsar Houtribdijk på väg mot Lelystad.
Regular reviews of the list of third countries whose nationals must be in possession of a visa when crossing the external borders and propose periodically revisions of Regulation(EC) No 539/2001.
Regelbunden översyn av förteckningen av tredjeländer vars medborgare ska ha visering när de passerar de yttre gränserna samt förslag om periodisk översyn av förordning(EG) nr 539/2001.
The most pressing of these issues is the need for train drivers to be able to stay at the controls when crossing national borders rather than having to hand over to their foreign colleagues.
Den mest brådskande av dessa är att lokförarna måste kunna sitta kvar vid spakarna när de korsar nationsgränser och inte tvingas lämna över till sina utländska kolleger.
are declared as goods for private use when crossing national borders.
som deklareras som varor för privat bruk när de passerar de nationella gränserna.
The amendments concern regulation 539/2001 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders
Ändringarna rör förordning nr 539/2001 som förtecknar de tredjeländer vars medborgare måste inneha viseringar när de passerar de yttre gränserna
consumers will be able to make uninterrupted telephone calls when crossing borders in the Union;
så att konsumenterna kan ringa samtal som inte avbryts då de passerar gränser i unionen.
Delcroix(PSE), in writing.-(FR) A few weeks ago, when crossing Rue Wiertz, I was stopped by a person who asked me point-blank what she had to do to get access to the European Parliament library?
Delcroix(PSE), skriftlig.-(FR) För. några veckor sedan då jag gick över rue Wieftz blev jag stoppad av en person som helt plötsligt frågade mig:"Men hur gör man för att få tillträde till Europeiska parlamentets bibliotek?
Bosnia and Herzegovina when crossing external borders.
Bosnien och Hercegovina när de passerar de yttre gränserna.
Denmark is not taking part in measures under Title IV except those determining the non-member countries whose nationals must have a visa when crossing the external borders of the member states and measures introducing a uniform format for visas.
Danmark deltar inte i de åtgärder som hänför sig till avdelning IV utom beträffande åtgärder som fastställer vilka tredje länders medborgare som skall vara skyldiga att ha visering då de passerar medlemsstaternas yttre gränser och de som avser en enhetlig utformning av viseringar.
A few weeks ago, when crossing Rue Wiertz, I was stopped by a person who asked me point-blank what she had
För några veckor sedan då jag gick över rue Wiertz blev jag stoppad av en person som helt plötsligt frågade mig:"
No 539/2001 lists the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders
nr 539/2001 förtecknar de tredjeländer vars medborgare ska ha visering när de passerar de yttre gränserna
territorial entities whose nationals must be in possession of a visa when crossing the external borders of the Mem ber States.
fastställs en gemensam förteckning på 101 länder och territoriella enheter, vilkas medborgare skall ha visum då de passerar medlemsstaternas yttre gränser.
give our citizens a chance to use rail rather than air transport when crossing borders.
ge våra invånare en möjlighet att nyttja järnvägen, snarare än flyget, när de reser utomlands.
not to mention when crossing borders and in access to asylum procedures.
för att inte nämna när det gäller att passera gränser och få tillgång till asylförfaranden.
Results: 167, Time: 0.0521

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish