WHICH FREQUENTLY in Arabic translation

[witʃ 'friːkwəntli]
[witʃ 'friːkwəntli]
التي كثيرا
التي غالبا
التي عادة
التي يكثر
التي كثيراً
التي غالبًا
التي غالباً
الذي كثيراً
الذي كثيرا
الذي غالبا

Examples of using Which frequently in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This is the road towards preventing human rights violations, which frequently lead to national and international conflicts.
هذا هو السبيل إلى منع انتهاكات حقوق اﻹنسان، التي كثيرا ما تفضي إلى نشوب منازعات وطنية ودولية
They are mainly independent workers engaged in precarious jobs, which frequently carry high levels of risk.
وهم، بشكل رئيسي، عمال مستقلون يعملون في أشغال تفتقر إلى الاستقرار، كثيراً ما تنطوي على درجة عالية من المخاطر
Recycling bins are a common element of municipal kerbside collection programs, which frequently distribute the bins to encourage participation.
وتعتبر صناديق إعادة التدوير عنصرا شائعا في جمع البلديات البرامج التي كثيرا ما توزع صناديق لتشجيع المشاركة
Ti washer mainly include plain washer and spring washer according to its appearance, which frequently use with nut and bolts.
غسالة تي تشمل أساسا عادي الغسالة والغسالة الربيع وفقا لمظهره، التي تستخدم بشكل متكرر مع الجوز، ومسامير
spring washer according to its appearance, which frequently use with nut and bolts.
ربيع الغسالة حسب مظهره، التي تستخدم بشكل متكرر مع الجوز، ومسامير
He wears the stigma of existential shocks, an immense inner fire, which frequently cancels the balance of his mental sector.
يرتدي وصمة الصدمات وجودية، نار الداخلي الهائل، الذي يلغي كثيرا ميزان القطاع العقلي له
The heat plate is lifted parallelly to minimize the printing defect from which frequently appears at the hinged press from pallet.
يتم رفع لوحة الحرارة موازية لتقليل عيب الطباعة التي غالبا ما تظهر في الصحافة يتوقف من البليت
Positive meniscus lenses is convex-concave lens thicker at the center than at the edges, which frequently used for beam focusing applications.
العدسات الهلالية الإيجابية هي عدسة محدبة مقعرة سمكا في المركز مما كانت عليه في الحواف، والتي تستخدم في كثير من الأحيان لتطبيقات التركيز شعاع
It occurs in the context of agrarian reform efforts, which frequently exclude indigenous people and/or minorities from land ownership.
ويحدث هذا في مجال الإصلاح الزراعي الذي يقصي في أحيان كثيرة الشعوب الأصلية و/أو الأقليات من ملكية الأراضي
A hard look should be given to the laborious nature of consensus decision-making, which frequently rests on the lowest common denominator.
ويجب أن ننظر بتمعن في الطبيعة المجهدة لعملية صنع القرار التوافقي التي كثيرا ما تعتمد على القاسم المشترك اﻷدنى
It is also concerned at the recurrent acts of violence and attacks against migrants by ordinary criminals, which frequently go unpunished.
واللجنة قلقة أيضاً إزاء تكرر أعمال العنف والهجمات على المهاجرين من قِبل مجرمين عاديين، كثيراً ما يفلتون من العقاب
He suggested that the responsibility of home and host States should be discussed separately because of the enormous imbalance which frequently exists.
واقترح طرح مسألة مسؤولية دول الموطن والدول المضيفة للنقاش بشكل منفصل بسبب الاختلال الهائل القائم في الكثير من الأحيان
The gap in standards is the reason for the extensive use of non-tariff barriers which frequently prevent market access by the developing world.
والتفاوت في المعايير هو السبب في استخدام العوائق غير الجمركية على نطاق واسع، مما يحول كثيرا دون وصول العالم النامي إلى الأسواق
The judiciary often lacks financial and technical resources, which frequently leads to ineffective administration of justice and to insufficient control of cases.
وكثيراً ما يفتقر الجهاز القضائي إلى الموارد المالية والتقنية مما يفضي في أحيان كثيرة إلى تصريف شؤون العدالة على نحو غير فعّال وإلى تحكم غير كاف في القضايا
Italy observed that Nicaragua faced a significant increase in cases of violence against women and killings of women, which frequently remain unpunished.
ولاحظت إيطاليا أن نيكاراغوا تشهد ارتفاعاً كبيراً في حالات العنف ضد المرأة وعمليات قتل النساء، وهي حالات كثيراً ما تظل دون عقاب
The computer industry has increasingly forced the use of proprietary hardware parts, which frequently become unavailable
وعلى نحو متزايد أرغمت صناعة الحاسوب على استخدام القطع الاحتكارية، التي لا تكون متوفرة في أحيان كثيرة أو تكون باهظة الثمن بعد
nonetheless was supported by the government, which frequently sought its advice.
تنتقد الحكومة جهاراً، كما تسعى الحكومة في كثير من الأحيان للحصول على مشورتها
The first thematic priority involves countering discrimination, in particular racial discrimination and discrimination on various other grounds, which frequently results in exclusion and marginalization.
فالمجال المواضيعي الأول يتعلق بالتصدي للتمييز، وبخاصة التمييز العنصري والتمييز القائم على مختلف الأسس الأخرى، والذي يُفضي في معظم الأحيان إلى الاستبعاد والتهميش
Mention should also be made in this context of the UN Chronicle, which frequently includes information on the current legal activities of the United Nations.
وتجدر اﻹشارة في هذا السياق أيضا إلى" وقائع اﻷمم المتحدة"، التي تتضمن في أحيان كثيرة معلومات عن اﻷنشطة القانونية الحالية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة
JS7 reported on negative public attitudes towards and discrimination against children with disabilities and their families, which frequently led to their social and economic exclusion.
وأبلغت الورقة المشتركة 7 عن وجود مواقف عامة سلبية وممارسات تمييزية تجاه الأطفال ذوي الإعاقة وأسرهم، مما يؤدي في كثير من الأحيان إلى استبعادهم الاجتماعي والاقتصادي
Results: 1970, Time: 0.0522

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic