WHICH OPERATED in Arabic translation

[witʃ 'ɒpəreitid]

Examples of using Which operated in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It replaces the former Council on Equality in Advertising, which operated for 12 years.
وهو يحل محل المجلس المعني بالمساواة في الإعلان، الذي ظل يعمل 12 سنة
In 1928, Amsterdam was created International Amateur Handball Federation(IAGF), which operated until 1944.
في عام 1928، تم إنشاء أمستردام الهواة الاتحاد الدولي لكرة اليد(IAGF)، التي كانت تعمل حتى عام 1944
There was only one State-controlled radio station, which operated under strict Government guidelines.
ولا توجد سوى محطة إذاعية واحدة فقط وهي خاضعة للحكومة وتعمل وفقاً لتوجيهاتها الصارمة
Those applications were supported by the INSAT series of satellites, which operated in geostationary orbits.
وتدعم هذه التطبيقات سلسلة السواتل" انسات" التي تعمل في مدارات ثابتة بالنسبة لﻷرض
The experts also discussed the existence of natural monopolies, including public utilities, which operated through multiple local distribution agencies.
وناقش الخبراء أيضاً وجود الاحتكارات الطبيعية، بما في ذلك المرافق العامة التي تعمل عن طريق وكالات التوزيع المحلية المتعددة
Indian Residential Schools, which operated for over a century, played a central role in efforts to assimilate Aboriginal peoples.
وقد أدت المدارس الداخلية الهندية، التي ظلت تعمل لمدة أكثر من قرن من الزمان، دوراً محورياً في الجهود الرامية إلى استيعاب الشعوب الأصلية
As a result of large-scale transformations toVoronezh University was joined by the VVAIU, which operated in Irkutsk, Stavropol and Tambov.
نتيجة للتحولات واسعة النطاق لانضمت جامعة فورونيج من قبل فييو، التي تعمل في إيركوتسك، ستافروبول وتامبوف
ICGEB was now an autonomous intergovernmental organization which operated in close contact with other organizations in the United Nations system.
لقد أصبح هذا المركز اليوم منظمة حكومية دولية مستقلة يعمل بالاتصال الوثيق مع منظمات أخرى تابعة لمنظومة الأمم المتحدة
And already in this rank in 1854 Tolstoy served in the Danube army, which operated in those days against the Turks.
وبالفعل في هذه الرتبة في عام 1854 خدم تولستوي في جيش الدانوب، الذي كان يعمل في تلك الأيام ضد الأتراك
UNESCO established an office in Saint Lucia which operated under the aegis of the Ministry of Education, Culture and Labour.
وأنشأت منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة(اليونسكو) مكتباً لها في سانت لوسيا يعمل برعاية وزارة التعليم والثقافة والعمل
The emergence of FRAPH, which operated in conjunction with FADH in numerous localities, had aggravated the situation(para. 56).
وقد تفاقم هذا الوضع نتيجة ظهور الجبهة الثورية للنهوض والتقدم في هايتي، التي تعمل في العديد من المواقع باﻻشتراك مع أفراد القوات المسلحة الهايتية الفقرة ٦٥
It had seven political parties which operated freely and were represented in the Council of Ministers and in the legislature.
وقال إنه توجد في بلده سبعة أحزاب سياسية تمارس عملها بحرية وهي ممثلة في مجلس الوزراء والسلطة التشريعية
This system is suitable for simple management projects which operated by few operators in a concentrated scope, such as community management sector.
هذا النظام مناسب لمشاريع الإدارة البسيطة التي يديرها عدد قليل من المشغلين في نطاق مركّز، مثل قطاع إدارة المجتمع
In this regard, AI reported on a subsidiary of the Italian oil company ENI, which operated in a third country.
وفي هذا الصدد، أبلغت منظمة العفو الدولية عن فرع لشركة النفط الإيطالية(إيني) يعمل في بلد آخر
In 1997, established El Watania Co. for Marine Services which operated in Containers Lashing(Lash & Unlash)- This Company is currently ceased.
في عام 1997 تأسست شركة الوطنية للخدمات البحرية التي تعمل في تجليد و تفريغ الحاويات- نشاط هذه الشركة متوقف حاليا
There were a total of 12 camps, which operated from August 1946 to January 1949, and in total held 53,510 people.
تم تشغيل المخيمات من أغسطس 1946 إلى يناير 1949، وبلغ إجمالي من بها حوالي 51000 شخص
Prosecutions were a matter for the Director of Public Prosecutions and the police, two agencies which operated independently of the Government.
وأوضحت أن المحاكمات مسألة تخضع لرئاسة الادّعاء العام والشرطة وهاتان وكالتان تعملان بصورة مستقلة عن الحكومة
Frege, as we have mentioned, was a firm believer of the old style monarchy which operated in the German States before the unification.
Frege، كما ذكرنا آنفا، كان من اشد المؤمنين من الاسلوب القديم العهد الملكي التي تعمل في الولايات الالمانيه قبل التوحيد
The Centres, which operated on a decentralized basis, provided adult literacy training and information seminars on the Convention and other relevant human rights instruments.
وتوفر المراكز التي تعمل على أساس من اللامركزية، التدريب في مجال محو الأمية وتعقد حلقات دراسية تتناول المعلومات، المتعلقة بالاتفاقية وصكوك حقوق الإنسان الأخرى ذات الصلة
He stressed the need to monitor the management of small- and medium-scale enterprises, which operated more independently and with less regulation than large-scale industries.
وشدد على الحاجة إلى رصد إدارة المنشآت الصغيرة والمتوسطة الحجم التي تعمل بقدر أكبر من الاستقلالية وبقدر أقل من القواعد التنظيمية من الصناعات الكبيرة الحجم
Results: 12542, Time: 0.0484

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic