WHY DON'T WE GO in Arabic translation

[wai dəʊnt wiː gəʊ]
[wai dəʊnt wiː gəʊ]
لماذا لا نذهب
لماذا لانذهب
لماذا لا نسلك
لماذا لا نعود
لِمَ لا نذهب
لماذا لا نَذْهبَ
لماذا لا ندخل
لماذا لا نصعد

Examples of using Why don't we go in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Why don't we go and take a cup of coffee?
لمَ لا نذهب للداخل ونحظى بكوب قهوة؟?
Why don't we go upstairs and you give me a private fashion show?
لماذا لا نذهب بالاعلى وأنت تعطيني عرض خاص للأزياء؟?
Why don't we go into the lounge and discuss this?
لماذا لانذهب إلى قاعة الأنتظار ونناقش هذا؟?
Why don't we go and see him?
لماذا لا نَذْهبَ و نَراه؟?
Why don't we go for a drive, like we used to?'.
لِمَ لا نذهب في نزهة بالسيارة كما اعتدنا في السابق
Why don't we go to the park tomorrow and get a yogurt and discuss it?
لم لا نذهب للحديقة غداً و نتناول اللبن و نناقشها?
Why don't we go to the botanical gardens and see how theirs stack up?
لمَ لا نذهب إلى الحدائق النباتية ونرى كيف يعتنون بها؟?
Girls, why don't we go inside and have some lunch?
يا فتيات, لماذا لا نذهب للداخل لتناول بعض الغداء؟?
Why don't we go to the racetrack?
لماذا لانذهب إلـى حلبة السباق؟?
Why don't we go to the dining room?
لماذا لا نَذْهبَ إلى غرفةِ الطعام؟?
Why don't we go our separate ways.
لم لا نذهب بطريقين منفصلين
Why don't we go to the Hwatab?
لِمَ لا نذهب الى ال(هواتاب)؟?
Why don't we go sit down with our friends?
لمَ لا نذهب ونجلس مع أصدقائنا؟-! لا-?
Why don't we go upstairs and continue the honeymoon?
لماذا لانذهب إلى الطابق العلوي ونكمل شهر العسل?
Hey, Ma, why don't we go pick out the font for the invitations?
مهلاً يا ماما لماذا لا نذهب لأختيار لون الخط من أجل الدعوات؟?
I know what it means. Why don't we go to third.
أعلم ماذا تعني، لم لا نذهب للقاعدة الثالثة
Why don't we go meet some of the guys?
لماذا لا نَذْهبَ لمقابلة بعض الرفاق؟?
So hungry it hurts. Why don't we go and get some lunch somewhere else?
أشعر بجوع مؤلم، لِمَ لا نذهب لتناول الغداء في مكان آخر؟?
We're all awake. Why don't we go to a diner or something?
إننا جميعًا مستيقظين لمَ لا نذهب للعشاء خارجًا أو شيء كهذا؟?
I'm starving. Why don't we go grab a bite at Kellogg's?
أنا أتضور جوعاً، لماذا لانذهب لتناول العشاء في كيالودج؟?
Results: 307, Time: 0.0515

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic