WILL GO in Arabic translation

[wil gəʊ]
[wil gəʊ]
سيذهب
will go
would go
gonna go
gonna
is going
have gone
going to go
ستذهب
you will go
would go
gonna go
do you go
goin
you're going
have gone
going to go
سنذهب
we will go
do we go
we would go
we gonna go
shall we go
we will get
gonna
we're going
we're goin
سيقطع
will go
would go
will cut off
would cut
is gonna cut
will sever
would sever
will break off
to chop off
have severed
will go
سيصبح
will become
will be
would become
will
would be
will go
's gonna
is going
gets
is becoming
ذاهبة
goin
gonna
will go
off to
gonna go
am going
headed
leaving
going to go
سأذهب
i will go
i would go
i'm going
am gonna
i'm going to go
have gone
gonna go
i gotta
i will get
i'm goin
س
will
i'm gonna
shall
would
س يذهب

Examples of using Will go in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If it will make you happier, I will go and visit the witch doctor.
لو أن ذلك سوف يجعلك سعيداً. فأنا سوف أذهب و أزور الطبيب الساحر
That person will go mad/crazy and die on the spot.
فالشخص سيصبح مجنونا وسيموت فى الحال
I will go pour us a glass of wine.
أنا ذاهبة لتحضير كأسين من الشراب
But then, when you get used to it, everything will go like clockwork.
ولكن بعد ذلك، عندما يكون الحصول على اليد، كل شيء يسير كالساعة
Fine, you take a shower and I will go to the studio.
حسناً، أنت خُذّ حماماً وأنا سوف أذهب إلى الاستوديو
I will go to bed.
أنا ذاهبة لفراشي
It really doesn't bother me i will go with the flow.
حقاً انها لا تزعجني انا سوف أذهب مع التدفق
I will go with you.
أنا ذاهبة معك
I don't want to hear it.- Frank will go as.
ــ لا, لا, لا لا أريد أن أسمعهاــ فرانك سيصبح
I think it will go better now.
أعتقد أنه سيصبح أفضل الآن
All right, I will go.
حسنا… انا ذاهبة
I will go.
أنا ذاهبة
I will go.
I will go.
انا سوف اذهب
The implementation of the reform programme will go a long way towards adapting the United Nations to the demands of the modern world.
وتنفيذ برنامج اﻹصﻻح سيقطع شوطا طويﻻ صوب تكييف اﻷمم المتحدة مع متطلبات العالم الحديث
The most offensive- is if one of the walls will go a narrow strip of tiles, which are of different widths.
الأكثر هجوم- هو إذا كان أحد الجدران سيقطع شريط ضيق من البلاط، والتي هي من العروض المختلفة
The full implementation of their obligations under these two important international instruments will go a long way towards strengthening international peace and security.
ذلك أن تنفيذها الكامل لتعهداتها بموجب هذين الصكين الدوليين الهامين سيقطع شوطا بعيدا باتجاه تعزيز السلم والأمن الدوليين
He said"good," but he thinks it will go better with a little music.
إنه يقول أنه رائع لكنه يعتقد أنه سيكون أروع مع بعض الموسيقى
Quality assurance: All the products will go through 5 checks during production, raw material check.
ضمان الجودة: جميع المنتجات سوف تمر خلال 5 الشيكات أثناء الإنتاج، فحص المواد الخام
Novak and Mcgillicuddy will go into sudden death. Which means, whoever eats five lobster rolls the fastest will be crowned Harborfest champ.
نوفاك ومكجيليكودي سوف يذهبون إلى مسابقة الموت المفاجئ وهو ما يعني كل من يأكل خمس لفائف من الكركند
Results: 72208, Time: 0.0897

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic