WILL MANAGE in Arabic translation

[wil 'mænidʒ]
[wil 'mænidʒ]
ستدير
will manage
will run
will operate
will administer
would administer
would turn
you're gonna run
you would run
would manage
سيدير
will manage
will run
would manage
would run
will administer
is running
will lead
will be operated
will conduct
would conduct
سوف تدير
سيتم إدارة
سوف اتدبر
ويدير
manage
run
direct
operate
administer
سوف تمكن
س يتولى

Examples of using Will manage in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Maybe, maybe so and I will manage to do the upgrade.
ربما، وربما حتى وأنا لن يتمكن من القيام الترقية
Peter, I'm gonna call local P.D. No, I will manage.
سأتصل بالشرطة المحلية يا(بيتر) لا، أنا سأتصرف
Don't worry, I will manage him.
لا تقلق، أنا من يديره
I think we will manage.
وأعتقد أننا سوف إدارتها
In Clouds & Sheep 2 for Android, you will manage a flock of sheep as they live out their lives on a safe and cutesy ranch out in the middle of nowhere.
في الغيوم والخراف 2 لالروبوت، عليك أن إدارة قطيع من الأغنام لأنها تعيش حياتها في مزرعة آمنة وكتسي في وسط اللا مكان
Instead organisations of workers will manage the production of things, but no organisation will have any military power, neither police force or prisons.
وبدلاً من ذلك، ستدير منظمات العمال إنتاج الأشياء، ولكن لن يكون لأي منظمة أي قوة عسكرية، ولا قوة شرطة أو سجون
Sergeant Barrow will manage the daily running of Downton and I shall be in overall charge.
الرقيب(بارو) سيدير المسؤوليات اليومية للداون تاون وسأكون مسؤولاً عاماً
If you fly to Egypt to the resorts of the Red Sea and the hotel does not go out, then you will manage dollars and euros.
إذا كنت تطير إلى مصر إلى منتجعات البحر الأحمر ولا يخرج الفندق، فإنك ستدير الدولار واليورو
When women have injections on time, 99 of every 100 will manage to prevent pregnancy.
وعندما تأخذ النساءالحقن في الوقت المحدد، فسوف تنجح 99 من كل 100 منهن في منع الحمل
Also will manage and save kinds of files including the drawings, orders, inspection report etc., to ensure the latest version and tracealility of drawings and files.
كما سيتم إدارة وحفظ أنواع الملفات بما في ذلك الرسومات والأوامر وتقرير التفتيش وغيرها، لضمان أحدث إصدار وتداخل للرسومات والملفات
Who will have a clear vision of the future and will work hard, will manage to transform it into reality.
الذين سيكون لديها رؤية واضحة للمستقبل وسوف نعمل بجد، وسوف تنجح في تحويله في تحويل ه في الواقع
they can send word and I will manage to slip back.
يرسلوا كلمات وانا سوف اتدبر ان ارد عليهم
Gibbs running solo either, but… he will manage.
يعمل منفردا ولكن… ولكنه سيدير ذلك
Under the supervision of the Chief, the Senior Operations/Support Officer will manage three mobile disarmament, demobilization and reintegration teams and ten State level teams.
ويدير الموظف الأقدم للعمليات/الدعم، تحت إشراف الرئيس، ثلاثة أفرقة متنقلة لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، بالإضافة إلى 10 أفرقة على مستوى الولايات
The Demobilization and Reintegration Office will manage the provision of food, health services, locally produced shelter and water and basic sanitation requirements for the centres.
وسيتولى مكتب التسريح وإعادة الدمج أمر تقديم الغذاء والخدمات الصحية والمﻻجئ المنتجة محليا، واﻻحتياجات من الماء والمرافق الصحية اﻷساسية لهذه المراكز
a Chief of Unit(P-5) reporting to the Special Representative of the Secretary-General who will manage and supervise the Unit.
يكون مسؤولاً أمام الممثل الخاص للأمين العام، ويدير الوحدة ويشرف عليها
The Officer will manage the selection of additional premises; prepare current and newly rented space for use based on Organizational needs; and manage all related planning and project management tasks and effectively utilize office spaces at Headquarters.
وسيتولى الموظف اختيار أماكن العمل الإضافية، وإعداد المساحات الحالية والمساحات المستأجرة حديثا لاستخدامها حسب الاحتياجات التنظيمية؛ كما سيدير جميع مهام التخطيط وإدارة المشاريع ذات الصلة، ويستخدم المساحات المكتبية استخداما فعالا
I will manage.
انا سوف ادبر
You will manage.
سوف تنجح
We will manage.
سوف نتدبر
Results: 6844, Time: 0.064

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic