WILL MAXIMIZE in Arabic translation

[wil 'mæksimaiz]
[wil 'mæksimaiz]
ستزيد
سوف تعظيم
إلى أقصى حد
سوف يعظم
سيعظم

Examples of using Will maximize in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(h) Calls upon the High Commissioner to extend the activities of her Office in Afghanistan to other areas of potential return, working in close cooperation with the United Nations agencies through collaborative ventures that will maximize benefits to communities receiving returnees;
ح تطلب إلى المفوضة السامية توسيع نطاق أنشطة المفوضية في أفغانستان تشمل مناطق أخرى محتملة للعودة بالتعاون الوثيق مع وكاﻻت اﻷمم المتحدة من خﻻل مشاريع مشتركة تعود بمنافع قصوى على المجتمعات المستقبلة لﻻجئين
It is worth mentioning that the availability of such liquidity during 2010, will maximize the capital value of the company and will help to achieve its strategic objectives of expanding its presence and operations by investing into new opportunities compatible with the company's vision
ومن الجدير ذكره، بأن توافر هذه السيولة خلال عام 2010 سيعظم القيمة الرأسمالية للشركة وسيساعد على تحقيق أهداف الشركة وتوسيع نطاق عملياتها من خلال استثمارات جديدة متوافقة مع رؤية الشركة وأهدافها الإستراتيجية،
This will maximize the use of the two Trial Chambers.
وهذا سيتيح اﻻستفادة إلى أقصى حد ممكن من الدائرتين اﻻبتدائيتين
This arrangement will maximize synergies with Medical Services, Counselling and Training.
وسيحقق هذا الترتيب أكبر قدر ممكن من العلاقات التآزرية مع الخدمات الطبية وخدمات المشورة والتدريب
It will maximize the reach of publications to the humanitarian community.
وسيزيد نطاق وصول المنشورات إلى المجتمع الإنساني إلى أقصى حد
This in turn will maximize the impact and reach of activities undertaken.
وهذا سيؤدي بدوره إلى زيادة أثر ونطاق الأنشطة المضطلع بها إلى أقصى حد
Tamweel will maximize returned to shareholders while being mindful of our overall responsibilities.
سوف تضاعف شركة تمويل لحملة الأسهم واضعة في اعتبارها من مسؤولياتنا بشكل عام
We await the far-sighted decisions and investments that will maximize our possibilities of doing so.
ونحن ننتظر القرارات واﻻستثمارات البعيدة النظر التي ستصل بإمكانياتنا للقيام بهذا إلى أقصاها
If you carry the plan out by nightfall, you will maximize your strike capability.
اذا نفذنا الخطة خلال الليل سوف تزيد من سعة الضربة
(d) Concentrate public outlays where they will maximize the quality and accessibility of services.
د تركيز المصروفات العامة في المجاﻻت التي تؤدي إلى تحسين نوعية الخدمات واﻻستفادة منها إلى أقصى حد
cook too quickly and you will maximize the flavor in your food.
الطعام بسرعة كبيرة جداً وسيتم تحقيق أقصى النكهة في الغذاء الخاص بك
With our leading sales team you will maximize your earnings and increase your sponsorship and paid opportunities.
من خلال فريق المبيعات لدينا سنساعدك على تحقيق أفضل دخل ممكن، إضافة الى توفير فرص ورعايات تجارية
Our clients design, engineer, and produce dynamic merchandising solutions that will maximize sales for their products and.
يقوم عملاؤنا بتصميم، تصميم وإنتاج حلول تجارية ديناميكية من شأنها زيادة المبيعات لمنتجاتهم و
The broadest possible audience of users of the Guidelines will maximize their impact and make their content a reality.
وتعبئة أكبر عدد ممكن من مستخدمي المبادئ التوجيهية سيعزز أثرها إلى أقصى حد ويحوّل محتواها إلى واقع قائم
Trusted Translations will work with your team to structure a delivery schedule that will maximize quality and minimize rush costs.
ستعمل Trusted Translations مع فريقك على هيكلة جدول زمني للتسليم الذي سيؤدي إلى زيادة الجودة وتقليل التكاليف الناتجة عن الترجمة العاجلة
It is felt that this move will maximize the overall effectiveness and efficiency of SPC and reflect its field focus.
ومن المعتقد أن هذا النقل سيؤدي إلى رفع فعالية وكفاءة القدرة الدائمة عموما إلى أقصى حد، فضلا عن أنه يعكس تركيزها على الميدان
New air support contracts will maximize fleet use, streamline support requirements and produce savings of around $800,000 a year.
ستؤدي عقود جديدة للدعم الجوي إلى رفع استخدام اﻷسطول إلى أقصى حد ممكن وتبسيط احتياجات الدعم
Giving stakeholders the flexibility to contribute in the way they best see fit will maximize possibilities for contribution and buy-in.
ومن شأن توفير المرونة لأصحاب المصلحة للإسهام بأفضل طريقة يرونها مناسبة أن تجعل سبل المساهمة في العملية والإقبال عليها يصلان إلى أقصى حد ممكن
Such policies must aim to increase the rate of economic growth, especially in ways that will maximize the growth of employment.
ومن الجدير بهذه السياسات أن تستهدف زيادة معدل النمو اﻻقتصادي، وﻻ سيما بطرق تؤدي إلى نمو العمالة إلى أقصى حد
Exchanging the two positions will maximize the use of existing resources for more efficient and effective implementation of the mission ' s mandate.
وسيؤدي تبادل الوظيفتين إلى تعظيم الاستفادة من استخدام الموارد المتاحة لزيادة الكفاءة والفعالية في تنفيذ البعثة لولايتها
Results: 1386, Time: 0.0564

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic