WILL WORK in Arabic translation

[wil w3ːk]
[wil w3ːk]
سيعملون
will work
would work
will serve
gonna
will act
would serve
are working
will operate
shall serve
going to work
ستنجح
will succeed
will work
would work
will be successful
would succeed
gonna work
will
's going to work
would be successful
have worked
سنعمل
we will work
we will act
we will do
gonna work
will
gonna do
we will make
we shall work
we're working
we're going
سيعملان
would work
will
would serve
ستعملان
will work
would work
سينفع
will work
would work
is gonna work
will do
helps
benefits
's going to work
will
good
العمل
work
doing
action
business
job
فسيعمل

Examples of using Will work in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Men will work very hard for good money.
الرجال تعمل بكد كبير… من أجل المال الوفير
It will work.
YES, our signals will work with any broker.
نعم، نظام إشارات التداول تعمل مع جميع الوسطاء
You think that will work?
هل تعتقد ان ذلك سوف ينجح؟?
Really, you think that will work?
حقاً، هل تعتقدين أن هذا سوف ينجح
Any real number will work here.
اي عدد حقيقي سوف ينجح هنا
I need you to believe that this will work.
أنا أحتاجك أن تؤمن أن هذا سوف ينجح
Then, in his family and at work everything will work out.
ثم، في أسرته وعلى كل شيء العمل سوف ينجح في مسعاه
The 4uKey will work with most(read, 99%)
سوف تعمل مع معظم 4uKey(اقرأ,
And I will work it from that angle.
وأنا سأعمل عليه من تلك الزاوية
Try to call a lady for an open dialogue, the method will work, because the girl will not expect such a turn of events.
حاول استدعاء سيدة لإجراء حوار مفتوح، ستنجح الطريقة، لأن الفتاة لن تتوقع مثل هذا التحول في الأحداث
I am convinced that we will work together harmoniously during the transitional period,
وإنني لعلى ثقة من أننا سنعمل معا في انسجام أثناء الفترة الانتقالية،
In undertaking these commitments, the new Government of Afghanistan will work actively and constructively with the region and the broader international community alike.
وإذ تدخل الحكومة الأفغانية الجديدة في هذه الالتزامات، فإنها ستتعاون بنشاط وبروح بنّاءة مع المنطقة والمجتمع الدولي الأوسع على حد سواء
This arrangement will involve the Islamic Republic of Iran, Pakistan, Tajikistan, Turkmenistan and Uzbekistan, which will work closely with each other.
وسوف يشمل هذا اﻻتفاق جمهورية ايران اﻻسﻻمية وباكستان وطاجيكستان وتركمنستان وأوزبكستان، التي ستتعاون تعاونا وثيقا فيما بينها
It shows the parents that you will work with the safety of their newborn baby as it's your top priority.
إنه يوضح للوالدين أنك ستعملان مع سلامة المولود الجديد الخاص بهما حيث أن الأولوية بالنسبة لك
All right, you need to turn yourself in, and then when we clear you, if we clear you, we will work together, you understand?
حسناً، نريدك أن تسلم نفسك، وبعدها سنوضح لك، إذا وضحنا لك سنعمل سويّاً، مفهوم؟?
In conclusion, we would like to express once again our confidence that both Tribunals will work to ensure the strict implementation of their completion strategies.
وختاماً، نود أن نعرب مرة أخرى عن ثقتنا في أن المحكمتين ستعملان على كفالة التنفيذ الصارم لاستراتيجيتي الإنجاز
The Secretary-General states that the Mission will work in a decentralized manner, with most staff being deployed at the state and county levels and key political and advisory functions being located at the Mission headquarters in Juba.
ويذكر الأمين العام أن البعثة ستعمل بصورة لا مركزية، مع نشر معظم الموظفين على مستويي الولايات والمقاطعات وأن تتمركز المهام السياسية والاستشارية الرئيسية في مقر البعثة في جوبا
It is also assumed that the newly elected State institutions will work towards rebuilding the State and promoting the socioeconomic development of Guinea-Bissau, in partnership with relevant national actors and in an environment of enduring political stability.
ويفترض أيضا أن مؤسسات الدولة المنتخبة حديثا ستعمل على إعادة بناء الدولة وتعزيز التنمية الاجتماعية الاقتصادية في غينيا- بيساو بالشراكة مع الجهات الفاعلة الوطنية المعنية، في بيئة من الاستقرار السياسي الدائم
To ensure effective and coherent support by the system, UNESCO will work closely with the United Nations Development Group at the global level and will integrate the Dakar Framework for Action in the programming and funding tools at the country level.
ولكفالة دعم فعال ومتسق من جانب المنظومة، سوف تعمل اليونسكو عن كثب مع مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية على الصعيد العالمي وستدمج إطار عمل داكار في البرمجة ووسائل التمويل على المستوى القطري
Results: 11580, Time: 0.0693

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic