WIPED in Arabic translation

[waipt]
[waipt]
مسح
بمسح
scans
survey
wipe
clear
sweep
erased
deleted
ومسح
survey
and wipe
and clear
scan
and erase
and delete
and mopping
and anointed
and flushed
محت
erased
إلى محو
محا
wiped out
erased
مسحوا

Examples of using Wiped in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You have gotta get that lipstick wiped off your face.
يجب أن تزيل أحمر الشفاه عن وجهك
Donnie already wiped the phone, genius.
دوني محى بالفعل ذاكرة الهاتف أيها العبقري
Wiped the board with him.
مسحتُ لوحة الشطرنج بوجهه
All the data's been wiped, which confirms it's hers.
جميع البيانات تم حذفها مما يؤكد أنه لها
In addition, they may need their face wiped daily, depending on the cat.
بالإضافة إلى ذلك، قد يحتاجون إلى مسح وجههم يوميًا، اعتمادًا على القط
Wiped my identity from the system.
ممسوح هويتي من النظام
I listened to them… wiped their tears… and let them have their moments.
لقد أصغيتُ إليهم… مسحتُ دموعهم… وتركتهم يستمتعون بلحظاتهم الأخيرة
You think someone wiped his computer for him?
تعتقد ان احدا محى حاسوبه من اجله؟?
Wiped from my brain.
مُسحت من عقلي
I wiped your fingerprints off a weapon.
أنا محوت بصمات أصابعك من علي سلاح
Wiped out a platoon of Marines.
أباد فصيلة من مشاة البحرية
I just wiped my ass with a $100 bill.
لقد مسحت مؤخّرتي للتوّ بِـ 100 دولار
Wiped her mind of everything. The wasp, the murders.
لقد مسح عقلها من كل شيء الدبور، الجرائم
The first drop should be wiped with clean cotton wool, and the second part
يجب أن يتم مسح أول قطرة مع الصوف القطن النظيف، والجزء الثاني يجب
Wiped all evidence of their agent's death after he was killed, or they thought they did.
Pos(190,220)}(أرغوس) محت كلّ أدلّة موت عميلهم بعد اغتياله، أو أقلّها ظنّوا ذلك
So your tech's sure whoever it was who wiped Hoke's files from the hard drive,
لذا تأكد من التقنية لديك أيا كان الذي محا من الملفات هوك القرص الصلب,
I have come to Los Angeles to meet a man who wiped all trace of evil from his life.
قدِمت إلى لوس انجلس للقاء رجل محا كُل أثر للشر من حياته
deleted the company's back-up data, trashed his twitter account and remotely wiped his i-Pad.
خذفوا البيانات الإحتياطيّة للشركة, سرقوا حسابه على(تويتر), و مسحوا عن بعد جهازه(أي-باد
A family who dropped you at a work house, never came looking for you, who wiped all trace of their existence from your life.
عائلة الذي تراجع كنت في منزل العمل، أبدا جاء أبحث عنك، الذي محا كل أثر وجودها من حياتك
Kagame wiped out that whole compound.
كاجامي قضى على كل ذلك التجمّع
Results: 511, Time: 0.085

Top dictionary queries

English - Arabic