WITH THE OPTIONAL PROTOCOL in Arabic translation

[wið ðə 'ɒpʃnəl 'prəʊtəkɒl]
[wið ðə 'ɒpʃnəl 'prəʊtəkɒl]
للبروتوكول الاختياري
of the optional protocol
بالبروتوكول الاختياري
optional protocol
OPCAT
مع البروتوكول الاختياري
مع البروتوكول اﻻختياري

Examples of using With the optional protocol in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It also submitted that any communication registered in violation of the provisions of the Optional Protocol to the Covenant would be viewed by the State party as incompatible with the Optional Protocol and would be rejected without observations on the admissibility
وتدفع الدولة الطرف أيضاً بأنها ستعتبر أي بلاغ يخالف تسجيلُه أحكام البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد متنافياً مع البروتوكول الاختياري وسترفضه دون إبداء أي ملاحظات بشأن المقبولية
Establish a national mechanism for the prevention of torture, to which it committed itself by signing the Optional Protocol of the Convention against Torture in 2008(Canada 4); Establish a national mechanism for the prevention of torture, in line with the Optional Protocol to CAT(Belgium);
إنشاء آلية وطنية لمنع التعذيب، وهو ما التزم به لبنان بتوقيعه على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب في عام 2008(كندا 4)؛ إنشاء آلية وطنية لمنع التعذيب وفقا للبروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب(بلجيكا)
Amongst other activities, a staff member from the Office of the High Commissioner was seconded to the Division for the Advancement of Women from November 2001 to February 2002 to assist in setting up procedures in connection with the Optional Protocol.
وضمن أنشطة أخرى، أعير موظف من المفوضية لشعبة النهوض بالمرأة للفترة من تشرين الثاني/نوفمبر 2001 إلى شباط/فبراير 2002 للمساعدة في وضع إجراءات فيما يتصل بالبروتوكول الاختياري
The Committee is further concerned that existing legislation does not explicitly address all offences covered under the Optional Protocol, and that the definition of sale of children in State party legislation is not in conformity with the Optional Protocol.
ويساور اللجنة القلق أيضاً لعدم معالجة التشريع القائم صراحة جميع الجرائم التي يشملها البروتوكول الاختياري ولعدم اتساق تعريف بيع الأطفال في تشريع الدولة الطرف مع البروتوكول الاختياري
function effectively as both the national human rights institution and as the national preventive mechanism in compliance with the Optional Protocol to the Convention.
من أداء مهمته بفعالية بوصفه المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان والآلية الوقائية الوطنية وفقا للبروتوكول الاختياري للاتفاقية
A staff member of the Office of the High Commissioner was seconded to the Division for the Advancement of Women, from November 2001 to March 2002, to assist in setting up procedures in connection with the Optional Protocol.
وأعير موظف من المفوضية إلى شعبة النهوض بالمرأة، اعتبارا من تشرين الثاني/نوفمبر 2001 حتى آذار/مارس 2002، للمساعدة على وضع الإجراءات المتصلة بالبروتوكول الاختياري
The Committee notes that Organization Act No. 1/2009 established that the Ombudsman would act as the national mechanism for the prevention of torture, in accordance with the Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment.
تلاحظ اللجنة أن القانون الأساسي رقم 1/2009 نص على أنّ أمين المظالم يعمل بوصفه آلية وطنية للوقاية من التعذيب، تماشيا مع البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
Since the stipulations contained in the Optional Protocol were not normative but attributed competence to the Human Rights Committee, Monaco was reviewing the competence of the State administrative authorities with a view to, inter alia, verifying compatibility with the Optional Protocol.
وحيث إن الشروط الواردة في البروتوكول الاختياري ليست معيارية ولكنها تمنح الاختصاص للجنة المعنية لحقوق الإنسان، فإن موناكو تقوم باستعراض اختصاصات السلطات الإدارية للدولة بهدف التحقق من مدى توافقها مع البروتوكول الاختياري
to examine the extent to which the information in Child Soldiers Global reports on the activities of the youth wings of the National Defence Leagues were true and was compatible with the Optional Protocol.
تنظر إستونيا في مدى صحة التقارير العالمية عن أنشطة أجنحة الشباب في رابطات الدفاع الوطني الصادرة عن منظمة الأطفال الجنود الدولية وفي مدى توافقها مع البروتوكول الاختياري
Para. 13: Speed up the process of adopting a national mechanism for the prevention of torture in accordance with the Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman
الفقرة 13: تسريع عملية اعتماد آلية وطنية لمنع التعذيب وفقاً للبروتوكول الاختيـاري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة
The forthcoming statutory establishment of a National Preventive Mechanism(NPM) in line with the Optional Protocol to the Convention against Torture(OP-CAT) will also help address the detention conditions of prisoners.
وسيساعد أيضاً إنشاء آلية وقائية وطنية بموجب القانون قريباً وفقاً للبروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية مناهضة التعذيب في معالجة مشكلة ظروف الاحتجاز بالنسبة للسجناء
In keeping with the commitment of the Republic of Yemen to ensuring full and effective compliance with the Optional Protocol on the part of institutions, several training courses for staff of relevant institutions have been held on the Optional Protocol..
حرصاً من الجمهورية اليمنية على تحقيق الانسجام والتطبيق الأمثل لأحكام البروتوكول الاختياري في المؤسسات المعنية، تم تنفيذ العديد من الدورات التدريبية للعاملين حول البروتوكول الاختياري
The Committee urges the State party to complete the process of establishing or designating the national preventive mechanism in accordance with the Optional Protocol to the Convention and in keeping with the Guidelines on National Preventive Mechanisms(CAT/OP/12/5, paras. 7, 8 and 16).
تحث اللجنة الدولة الطرف على إنهاء عملية إنشاء أو تعيين الآلية الوقائية الوطنية وفقاً لما ينص عليه البروتوكول الاختياري للاتفاقية، آخذة في اعتبارها المبادئ التوجيهية بشأن الآليات الوقائية الوطنية(الوثيقة CAT/OP/12/5 الفقرات 7 و8 و16
Proceed with the establishment of a National Preventive Mechanism against Torture in accordance with the Optional Protocol to the Convention against Torture, ensuring their independence, adequate funding and resources, and the development of a detailed plan for its effective implementation(Spain);
الاستمرار في إنشاء آلية وقائية وطنية لمكافحة التعذيب وفقاً للبروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية مناهضة التعذيب وتأمين استقلاليتها وتزويدها بما يكفي من تمويل وموارد ووضع خطة مفصلة لتنفيذها بفعالية(إسبانيا)
In compliance with the Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, in November 2011 the Ombudsman ' s Office was designated the national mechanism for the prevention of the aforementioned crimes in the country ' s prisons.
وتنفيذاً للبروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، أقرّ مكتب أمين المظالم في إكوادور في تشرين الثاني/نوفمبر 2011 الآلية الوطنية لمنع ارتكاب هذه الجرائم في السجون
National preventive mechanisms created in compliance with the Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment have also been mandated,
وفي بعض الحالات كُلّفت أيضاً الآليات الوقائية الوطنية، التي أُنشئت وفقاً للبروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة
The State party also submits that any communication registered in violation of the provisions of the Optional Protocol to the Covenant will be viewed by the State party as incompatible with the Optional Protocol and will be rejected without observations on admissibility
وتدفع الدولة الطرف أيضاً بأنها ستعتبر أي بلاغ مسجل بطريقة تنتهك أحكام البروتوكول الاختياري للعهد غير متوافق مع البروتوكول الاختياري وسترفضه دون إبداء أي ملاحظات بشأن المقبولية
It also submits that any communication registered in violation of the provisions of the Optional Protocol will be viewed by the State party as being incompatible with the Optional Protocol and rejected without comments on admissibility or merits.
وتؤكد أيضاً أنّ أي بلاغ يسجل بطريقة تنتهك أحكام البروتوكول الاختياري تعتبره الدولة الطرف غير متوافق مع البروتوكول الاختياري وسترفضه دون النظر في مقبوليته أو أسسه الموضوعية
including the deletion of paragraph 2(c) and the total alignment of the article with the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights.
وإلى جعل المادة تتقيد تقيدا تاما بالبروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
It further submits that any communication registered in violation of the provisions of the Optional Protocol to the Covenant will be viewed by the State party as incompatible with the Optional Protocol and will be rejected without comments on admissibility or merits.
وتشير أيضاً إلى أن البلاغات المسجلة بالمخالفة لأحكام البروتوكول الاختياري للعهد سوف تعتبر في نظر الدولة الطرف غير متوافقة مع البروتوكول الاختياري وسوف تُرفض بدون أي تعليقات بشأن المقبولية أو الأسس الموضوعية
Results: 172, Time: 0.1115

With the optional protocol in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic