IN ACCORDANCE WITH THE OPTIONAL PROTOCOL in Arabic translation

[in ə'kɔːdəns wið ðə 'ɒpʃnəl 'prəʊtəkɒl]
[in ə'kɔːdəns wið ðə 'ɒpʃnəl 'prəʊtəkɒl]
وفقاً للبروتوكول الاختياري
وفقا للبروتوكول الاختياري

Examples of using In accordance with the optional protocol in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Similar powers are to be granted to national preventive mechanisms, in accordance with the Optional Protocol.
ويتعين منح صلاحيات مماثلة للآليات الوقائية الوطنية وفقاً للبروتوكول الاختياري(
Similar powers are to be granted to national preventive mechanisms, in accordance with the Optional Protocol.
وبالمثل يتعين منح صلاحيات مماثلة للآليات الوقائية الوطنية وفقاً للبروتوكول(
To establish an independent national preventive mechanism in accordance with the Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman
إنشاء آلية وطنية مستقلة للوقاية وفقاً لأحكام البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة
The State party should also inform the Committee on the measures it has taken to set up a national preventive mechanism in accordance with the Optional Protocol to the Convention.
كما ينبغي أن تبلغ الدولة الطرف اللجنة بالتدابير التي تتخذها لإنشاء آلية وقائية وطنية وفقاً للبروتوكول الاختياري الملحق بالاتفاقية
In July 2007, by amending the Law on Ombudsmen, the Parliament of the Republic of Moldova established, in accordance with the Optional Protocol to the UN Convention against Torture, the National Prevention Mechanism.
وفي تموز/يوليه 2007، أنشأ برلمان جمهورية مولدوفا بموجب تعديل القانون الخاص بأمين المظالم، ووفقاً للبروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب، الآلية الوطنية لمنع التعذيب
(a) The appointment of the Ombudsman as the national preventive mechanism, in accordance with the Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment
(أ) تعيين أمين المظالم بصفته الآلية الوقائية الوطنية وفقاً للبروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة
(d) Carefully assess the situation of these children and provide them with immediate, culturally and child sensitive multidisciplinary assistance for their physical and psychological recovery and their social reintegration in accordance with the Optional Protocol;
(د) تقييم وضع أولئك الأطفال بعناية ومدُّهم بمساعدة فورية ومتعددة التخصصات تراعي ثقافتهم واحتياجاتهم من أجل تعافيهم بدنياً ونفسياً وإعادة إدماجهم اجتماعياً، طبقاًً لأحكام البروتوكول الاختياري
In the context of its sessions in Geneva, the Subcommittee had a joint meeting with representatives of the three States parties(Maldives, Mauritius and Sweden) drawn at first by lot, in accordance with the Optional Protocol.
وعقدت اللجنة الفرعية، في سياق دوراتها المعقودة في جنيف، اجتماعاً مشتركاً مع ممثلي الدول الأطراف الثلاث(ملديف وموريشيوس والسويد) التي اختيرت في بادئ الأمر بالقرعة وفقاً للبروتوكول الاختياري(
The SPT recommends, in the context of selection, expanding the NPM membership to include medical, psychological and other related expertise in order to allow the mechanism to carry out its activities in accordance with the Optional Protocol.
توصي اللجنة الفرعية، في إطار الاختيار، بتوسيع نطاق العضوية في الآلية الوقائية الوطنية لتشمل الخبرة الطبية والنفسية وما إلى ذلك من الخبرات ذات الصلة كي يتسنى لها الاضطلاع بأنشطتها وفقاً للبروتوكول الاختياري(
Such measures should include careful assessment of the situation of the children, the provision of immediate, child-sensitive and multidisciplinary assistance for their physical, psychological and emotional recovery and their social reintegration, in accordance with the Optional Protocol.
وينبغي أن تتضمن هذه التدابير تقييماً دقيقاً لحالة هؤلاء الأطفال ومنحهم مساعدة فورية مراعية للأطفال ومتعددة التخصصات من أجل تعافيهم الجسدي والنفسي والعاطفي وإعادة إدماجهم في المجتمع وفقاً للبروتوكول الاختياري
Para. 13: Speed up the process of adopting a national mechanism for the prevention of torture in accordance with the Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman
الفقرة 13: تسريع عملية اعتماد آلية وطنية لمنع التعذيب وفقاً للبروتوكول الاختيـاري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة
Such measures should include reinforcement of the legal advisory services available for them and the provision of immediate, culturally responsive, child-sensitive and multidisciplinary assistance for their physical and psychological recovery and their social integration in accordance with the Optional Protocol.
وينبغي لهذه التدابير أن تتضمن تعزيز خدمات المشورة القانونية المتاحة لهم، وتوفير المساعدة الفورية والملائمة ثقافياً والمراعية لظروف الطفل والمتعددة التخصصات لتحقيق تعافيهم البدني والنفسي وإعادة إدماجهم في المجتمع، وفقاً للبروتوكول الاختياري
The SPT recommends that the Federal and State authorities assist the NPM in its self-evaluation of its activities in order to ensure that it is exercising its mandate in accordance with the Optional Protocol and the SPT Guidelines on national preventive mechanisms.
توصي اللجنة الفرعية السلطات الاتحادية وسلطات الولايات بأن تساعد الآلية الوطنية على تقييم أنشطتها بنفسها للتأكد من أنها تؤدي ولايتها وفقاً للبروتوكول الاختياري وللمبادئ التوجيهية المذكورة(
The Ombudsman ' s Office expresses concern about the delay in enacting the law on a national system for the prevention of torture, in accordance with the Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman
ويعرب ديوان المظالم عن قلقه إزاء التأخر في سن القانون المتعلق بنظام وطني لمنع التعذيب، وفقاً للبروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة
Regarding places of detention, the position of Director of the National Observatory of Places of Deprivation of Liberty had been created in 2011 in accordance with the Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman
وفيما يخص أماكن الاحتجاز، ذكّر الوفد بأنه قد أنشئت وظيفة مدير المرصد الوطني لمرافق سلب الحرية في عام 2011 وفقاً للبروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة
Proceed with the establishment of a National Preventive Mechanism against Torture in accordance with the Optional Protocol to the Convention against Torture, ensuring their independence, adequate funding and resources, and the development of a detailed plan for its effective implementation(Spain);
الاستمرار في إنشاء آلية وقائية وطنية لمكافحة التعذيب وفقاً للبروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية مناهضة التعذيب وتأمين استقلاليتها وتزويدها بما يكفي من تمويل وموارد ووضع خطة مفصلة لتنفيذها بفعالية(إسبانيا)
Enhance the role of the Ombudsman and take measures providing for the effective implementation of its functions as a national preventive mechanism in accordance with the Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman
تعزيز دور أمين المظالم واتخاذ تدابير تكفل التنفيذ الفعال لوظائفه بوصفه آلية وقائية وطنية وفقاً للبروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة
Such measures should include careful assessment of their situation, reinforcement of the legal advisory services available to them, and provision of immediate, culturally responsive, child-sensitive and multidisciplinary assistance for their physical and psychological recovery and social reintegration, in accordance with the Optional Protocol.
وينبغي أن تشمل هذه التدابير إجراء تقييم متأنٍّ لحالة هؤلاء الأطفال، وتعزيز الخدمات الاستشارية القانونية المتاحة لهم، وتوفير المساعدة الفورية والملائمة ثقافياً والمراعية لظروف الطفل والمتعددة التخصصات لتحقيق تعافيهم البدني والنفسي وإعادة إدماجهم في المجتمع، وفقاً للبروتوكول الاختياري
The Committee urges the State party to complete the process of establishing or designating the national preventive mechanism in accordance with the Optional Protocol to the Convention and in keeping with the Guidelines on National Preventive Mechanisms(CAT/OP/12/5, paras. 7, 8 and 16).
تحث اللجنة الدولة الطرف على إنهاء عملية إنشاء أو تعيين الآلية الوقائية الوطنية وفقاً لما ينص عليه البروتوكول الاختياري للاتفاقية، آخذة في اعتبارها المبادئ التوجيهية بشأن الآليات الوقائية الوطنية(الوثيقة CAT/OP/12/5 الفقرات 7 و8 و16
Such measures should include careful assessment of the situation of these children, reinforcement of the legal advisory services available for them and the provision of immediate, culturally responsive, child-sensitive and multidisciplinary assistance for their physical and psychological recovery and their social reintegration in accordance with the Optional Protocol;
وينبغي أن تشمل هذه التدابير إجراء تقييم دقيق لحالة هؤلاء الأطفال، وتعزيز الخدمات الاستشارية القانونية المتاحة لهم، وتقديم المساعدة الفورية والملائمة ثقافياً والمراعية لوضع الطفل والمتعددة الاختصاصات من أجل تحقيق تعافيهم البدني والنفسي وإعادة إدماجهم في المجتمع وفقاً للبروتوكول الاختياري
Results: 1252, Time: 0.0811

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic