Examples of using
With the optional protocol
in English and their translations into Chinese
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
It stresses that the Committee must adopt admissibility decisions in strict accordance with the Optional Protocol.
缔约国强调指出,在是否通过可否受理决定的问题上,委员会应严格遵守《任择议定书》的规定。
The Committee urges the State party to make efforts to harmonize domestic legislation with the Optional Protocol.
委员会敦促缔约国努力使国内立法与《任择议定书》统一。
I am well acquainted with the Optional Protocol and the state of its implementation in Africa.
我了解《禁止酷刑公约任择议定书》及其在非洲的情况。
Similar powers are to be granted to national preventive mechanisms, in accordance with the Optional Protocol.
根据《任择议定书》还赋予国家防范机制类似权力。9.
Similar powers are to be granted to national preventive mechanisms, in accordance with the Optional Protocol.
根据《任择议定书》,国家预防机制也应被赋予类似权力。
The Committee urges the State party to continue its efforts to harmonize domestic legislation with the Optional Protocol.
委员会敦促缔约国继续努力协调国内立法与《任择议定书》。
The Committee urges the State party to continue its efforts to harmonize domestic legislation with the Optional Protocol.
委员会促请缔约国继续努力使国内立法与《任择议定书》相一致。
The Committee urges the State party to continue its efforts to harmonize domestic legislation with the Optional Protocol.
委员会敦请缔约国继续努力,依据《任择议定书》谐调国内立法。
The Brazilian delegation also referred to the challenge of establishing the national prevention mechanism in line with the Optional Protocol.
巴西代表团还提到按《任择议定书》建立全国预防机制的挑战。
Steps have also been taken toward the establishment of State Preventive Mechanisms, also in accordance with the Optional Protocol.
另外,也在按照《任择议定书》为建立州级预防机制采取措施。
The Committee recommends that the State party continue and complete the process of harmonizing its national legislation with the Optional Protocol.
委员会建议缔约国继续并完成协调其国内立法与《任择议定书》的进程。
(b) Continue efforts to bring national legislation relating to trafficking in and sale of children in line with the Optional Protocol;
继续努力使有关贩运儿童的国家立法符合《任择议定书》;.
There has also been training associated with the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.
还举办了与《消除对妇女一切形式歧视公约》任择议定书有关的培训。
(a) Effectively implement its National Plan of Action on Combating People Trafficking and ensure its full compatibility with the Optional Protocol;
有效执行《打击人口贩运国家行动计划》,并确保行动计划完全符合《任择议定书》;.
The broad definition of places of deprivation of liberty, in accordance with the Optional Protocol, shall be reflected in that text;
该案文应反映按照《任择议定书》对剥夺自由的地方所作的广义定义;.
In connection with the Optional Protocol, he asked what sorts of domestic remedies existed and how women could take advantage of them.
关于《任择议定书》,他询问国家采取了哪种补救措施,妇女如何能够从中受益。
(b) Establish regular monitoring of military schools to ensure that the school curriculum and the teaching personnel comply with the Optional Protocol;
定期对军事院校进行监督,确保学校的教学大纲和教职员工符合《任择议定书》的规定;.
The selection of National Mechanism members shall reflect diversity of race, ethnicity, sex and religion, in full conformity with the Optional Protocol.
The Interior Ministry is working on a bill that will fill in the gap and bring domestic legislation into line with the Optional Protocol.
内政部正在起草一项法令,以填补这一空白,并使国内立法与《任择议定书》相一致。
The Australian Government is currently working towards ensuring that Australia' s domestic legal system complies with the Optional Protocol, prior to ratification.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt