WOULD BE NOT in Arabic translation

[wʊd biː nɒt]
[wʊd biː nɒt]
لن يكون
لن تكون
لن يكونوا
سيكون عدم

Examples of using Would be not in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We would be not allowed to discharge him from his elected position.
فأننا لا نسمح بطرده من منصبه المنتخب
For the wolves, another attack would be not only futile, but dangerous.
أما للذئاب، هجومٌ آخر،لن يكون عقيماً فحسب إنما محفوفٌ بالمخاطر
If one person would be not a big deal
إذا شخص واحد لن يكون صفقة كبيرة ولكن
So I didn't wanna confuse people.- No. That would be not good.
ـ لذلك لا أريد أن اُربككمـ لا, لن يكون هذا جيداً
That would be not how fast you complete it, but how much you enjoy it.
لن يكون هذا هو مدى سرعة إكمال ذلك، ولكن كم كنت تتمتع بها
I wouldn't go that far, but, still, it would be not quite as deadly?
لست متفائلاً لذلك الحد، لكنه… لن يكون مميتاً؟?
I'm still terrified, but… the one thing that's scarier would be not living my life.
مازلت خائفة… لكن. الشيء المخيف أكثر هو أن لا أعيش حياتي
The old family laws would be not merely amended, but repealed and replaced by new laws.
وتطرقت إلى مسألة قوانين الأسرة، فقالت إن الأمر لن يقتصر على مجرد تعديل القوانين القديمة، بل ستُنسخ هذه القوانين ويُستعاض عنها بقوانين جديدة
If i had a plan, The first part would be not telling you what the plan was..
لو كنتُ أملك خطّة فسيكون الجزء الأول منها هو عدم إخبارك بالخطة
It would be illegal, because it would be not using the veto to further the interests of the international community.
وسيكون ذلك غير قانوني لأنه لن يكون استخداما لحق النقض من أجل تعزيز مصالح المجتمع الدولي
This would be not only for Africa ' s own benefit, but also for the benefit of all mankind.
ولن يكون في هذا نفع لأفريقيا ذاتها فحسب، بل للبشرية جمعاء
One option would be not to accord the guidelines any legal status, in which case their value might well be questionable.
فقد لا تكون للمبادئ التوجيهية أي صفة قانونية، وفي هذه الحالة قد تصبح قيمتها موضع شك
In such a case, the legal basis of its action would be not the Charter but the general principles of international law.
وقال إن الأساس القانوني لعمل المنظمة في هذه الحالة سيكون المبادئ العامة في القانون الدولي وليس ميثاق الأمم المتحدة
The author also did not offer any prima facie evidence that domestic legal remedies would be not available or ineffective in his case.
ثم أن صاحب البلاغ لم يقدم دليلاً بديهياً على أن سبل الانتصاف القضائي المحلية لم تكن فعالة أو لم تكن متاحة في حالته
A system where a few make decisions that everyone else is expected to implement would be not only be unjust,
إن أي نظام تصنع فيه الأقلية القرارات التي يفترض أن ينفذها الجميع ليس نظاما مجحفا فحسب
And human morality is more than this, but if you would remove these two pillars, there would be not much remaining, I think.
والأخلاقيات الإنسانية هي أكثر من هذا، لكن إن أزلتم هاتين الركيزتين، لن يتبقى الكثير على ما أعتقد
If gossip of this nature were to circulate, it would be not only embarrassing, but my status as a professor could be tarnished.
إذا ترددت إشاعة من هذا الشأن فإنه ليس فقط سيكون محرجاً ولكن مدمراً لوظيفتي
The alternative would be not to hold a session of the Conference in the year 2000, which is contrary to the provisions of the Convention.
وسيكون البديل هو عدم عقد دورة المؤتمر في عام 2000، الشيء الذي يتعارض مع أحكام الاتفاقية
That would be not only an important step in moving beyond the legacy of war,
وذلك لن يشكل خطوة هامة فحسب في تجاوز تركة الحرب،
It would be not only a happy coincidence
ولن يكون التزامن تزامنا ميمونا فحسب،
Results: 130094, Time: 0.0524

Would be not in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic