WOULD NOT BE POSSIBLE in Arabic translation

[wʊd nɒt biː 'pɒsəbl]
[wʊd nɒt biː 'pɒsəbl]
لن يتسنى
لن يكون بالإمكان
لن يكون من الممكن
لن يمكن
لن يتحقق
لن يكون ممكنًا

Examples of using Would not be possible in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It was evident that the integration of the economies in transition into the world economy would not be possible without broadening the access of their products to world markets and without regional economic integration.
وأضاف أنه من الواضح أن دمج البلدان ذات اﻻقتصادات اﻻنتقالية في اﻻقتصاد العالمي لن يتحقق بدون توسيع فرص دخول منتجاتها اﻷسواق العالمية وبدون اﻻندماج اﻻقتصادي اﻹقليمي
The crucial reason for why no claim for more severe punishment under section 81( 1)( vi) of the Criminal Code was made, and why the issue of whether the assault was racially motivated was not included in the final charge, was that the prosecution assessed, on the basis of all the witness statements and the video recording concerning the incident, that it would not be possible during the trial to prove that the assault was indeed racially motivated.
فالسبب الرئيسي لعدم المطالبة بتوقيع عقوبة أشد بموجب المادة 81(1)'6' من القانون الجنائي، وعدم إدراج الطابع العنصري للاعتداء في لائحة الاتهام النهائية، هو أن جهة الادعاء اعتبرت، بالاستناد إلى أقوال جميع الشهود وتسجيلات الفيديو المتعلقة بالحادث، أنه لن يمكن خلال المحاكمة إثبات أن الاعتداء تم فعلاً بدوافع عنصرية
Without her, this would not be possible.
فلولاها لما كان هذا ممكناً
That would not be possible. But if it was..
هذا لن يكون ممكنا. لكن لو كان
It would not be possible to guarantee availability.
فليس باﻹمكان ضمان توافرها
Human life would not be possible without biodiversity and ecosystems.
لن تكون حياة الإنسان ممكنة بدون التنوع البيولوجي والنُظم الإيكولوجية
Without which our grand rite would not be possible.
بدون ساحرة لا يمكن لطقوسنا الكبرى أن تكتمل
Without this many innovations, differential duplex would not be possible.
بدون الإبداعات الكثيرة فالتعديل المزدوج لن يكون ممكناً
Without income generation, poverty alleviation would not be possible.
واستطرد قائلا إنه بدون توفير مصادر للدخل لا يمكن تخفيف حدة الفقر
Rather, it is about enabling experiments that would not be possible otherwise.
وإنما هي حول تمكين التجارب التي لن يكون ممكنا إلا
Otherwise it would not be possible to reach a consensus decision.
وإﻻ، استحال التوصل إلى قرار بتوافق اﻵراء
Some felt that without representative democracy, effective participation would not be possible.
ورأى البعض أنه بدون الديمقراطية التمثيلية لا تكون المشاركة الفعالة أمراً ممكناً
The President said that that would not be possible for practical reasons.
الرئيس: قال إن ذلك لا يمكن أن يتحقق لأسباب عملية
The global shipping economy would not be possible without African technology like this.
لن يكون الاقتصاد العالمي المعتمد على النقل البحري ممكناً من دون التكنولوجيا الأفريقية مثل هذه
Thank you for supporting SarcoidosisUK! Our work would not be possible without you.
شكرا لدعمك SarcoidosisUK! عملنا لن يكون ممكنا بدونك
The Prime Minister emphasized that, without reconciliation, peace would not be possible.
وقد أكد رئيس الوزراء أنه بدون المصالحة فلن يتسنى تحقيق السﻻم
Many online applications and tasks would not be possible without accurate time synchronization and NTP.
العديد من التطبيقات والمهام عبر الإنترنت لن يكون ممكنا دون مزامنة الوقت الدقيق و نتب
Without personalization and an account with a permanent email address this would not be possible.
بدون التخصيص والحساب مع عنوان بريد إلكتروني دائم، لن يكون ذلك ممكنًا
Therefore, any further post reductions would not be possible without negatively affecting programme delivery.
ولذلك، ﻻ يمكن إجراء المزيد من التخفيضات في الوظائف دون أن يؤثر ذلك بشكل سلبي على إنجاز البرامج
To ask such a favor of a man like the duke would not be possible.
لطب معروف كهذا من رجل كالدوق لن يكون ممكنا
Results: 3659, Time: 0.075

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic