YOU DON'T GO in Arabic translation

[juː dəʊnt gəʊ]
[juː dəʊnt gəʊ]
لا تذهب
لم تذهبي
لا تذهبي
ك لن
لا تذهبين
لن تذهبي
لم تذهبى
لا أذهب
لا تذهبى
لم تلتحقي
لا تسير

Examples of using You don't go in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Is that why you don't go?
هل لأجل ذلك لا تذهبين لزيارتهما؟?
You don't go there.
لا تذهبى هناك- يع
You don't go to anyone.
لا تذهبي لأي شخص
You don't go home till I say.
لن تذهبي إلى المنزل حتى أسمح بذلك
Ms. Wilson, if you don't go, how are you gonna know?
يا سيدة(ويلسون)، إذا لم تذهبي كيف سوف تعرفين؟?
I don't know why you don't go to Associated.
لا أعرف لم لا تذهبى للجمعية
But… I hope you don't go.
لكن اتمنى ان لا تذهبي
They can't refill your prescription if you don't go.
لا يمكنهم إعادة مليء وصفتك إذا لم تذهبي
I said you don't go!
لقد قلت لا تذهبى
If he tells you to go, you don't go.
إذا قال لك أن تذهبي, لا تذهبي
No, Anna. You don't go to someone else with this.
لا يا(آنا)، لا تذهبي لشخص آخر بهذا
You don't go anywhere when you die.
المرء لا يذهب إلى أيّ مكان حينما يموت
So you don't go beca use you ga ve your word of honor?
لذا أنت لا تذْهب لأنك أعطيت كلمتك منْ الشرف؟?
Long as you don't go giving Falcone any more of my secrets.
طالما كنت لا تذهب إعطاء فالكوني أي أكثر من أسراري
You don't go to Mass.
أنتَ لا تذهب إلى القداس
You don't go to a meeting.
أنت لا تذهب إلى اجتماع
Tommy, tell me you don't go to those places.
(تومي)، أخبرني أنك لا تذهب إلى ذلك النوع من الأماكن
You don't go to trial.
انت لا تذهب للمحكمة
If you don't go when everyone else does, how will they know you're a good muslim?
إذا لم تذهبى مع الآخرين كيف سيعرفون أنك مسلمة جيدة؟?
You don't go and sell a horse by talking about it being blind in one eye and got the heaves.
لا تذهب وتبيع خيلاً وتقول على أن لديه عين واحدة ومصاب بالربو
Results: 371, Time: 0.0527

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic