CORRUPT PRACTICES in Bulgarian translation

[kə'rʌpt 'præktisiz]
[kə'rʌpt 'præktisiz]
корупционни практики
corrupt practices
corruption practices
corruptive practices
corrupt practises
корупционните практики
corrupt practices
corruption practices
corruptive practices
порочни практики
corrupt practices
vicious practices
malpractice
malicious practices
корумпирани практики
corrupt practices

Examples of using Corrupt practices in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In 1977, the Foreign Corrupt Practices Act(FCPA) came into force.
Всичко започна през 1977 г. със Закона срещу чуждестранните корупционни практики(Foreign Corrupt Practices Act- FCPA).
It is impossible to modernise economies without destroying corrupt practices.
Невъзможно е да се модернизират икономиките без разрушаване на корупционните практики.
They will comply with the US Foreign Corrupt Practices Act(1977).
Ние ще се съобразим с американската външна политика, относно Закона за корупционни практики(1977).
The report contains specific information on corrupt practices related to Chief Prosecutor General
В доклада се съдържа конкретна информация за корупционни практики, свързани с генералния прокурор Чайка
There followed publications in Bulgarian media about corrupt practices and schemes for the sale of Bulgarian citizenship.
Последваха публикации в български медии за корупционни практики и схеми за продажба на българско гражданство.
Corrupt practices included bribery,
Корупционните практики включват подкупи,
including avoidance of conflicts of interest, corrupt practices and obligations under Bulgarian Law.
включително избягване на конфликт на интереси, корупционни практики и задължения по българското законодателство.
Paulo Mauro(1998)[2] discovers in empirical studies that the corrupt politicians prefer to direct the state funds towards sectors where it is easier to cover up the corrupt practices.
Паоло Мауро(1998)[2] открива в емпиричните си изследвания, че корумпираните политици предпочитат да пренасочват държавни средства към сектори, при които е лесно да се скрият корупционните практики.
Nowadays, even the state is trying to reform those corrupt practices and bureaucratic procedures in society.
Днес дори и държавата се опитва да реформира тези корумпирани практики и бюрократични процедури в обществото.
As a result, it is possible that the Trump organization has violated the law on corrupt practices abroad," writes Ward,
В резултат на това е възможно организацията Тръмп да е нарушила закона за корупционните практики в чужбина", пише Ward,
Corporations are floundering and businesses that are based on corrupt practices are being revealed for what they are.
Корпорациите затъват и бизнеса, който е основан на корупционни практики, се разкрива такъв, какъвто е.
As time passes you will begin to notice more and more, that all types of corrupt practices are being investigated
С течение на времето ще започнете да забелязвате все повече, че всички видове корумпирани практики са разследвани
Serbia officials often engaged in corrupt practices with impunity, the State Department said.
Сърбия държавни служители често участват в корупционни практики безнаказано, са казва в доклада.
this parliamentary majority cannot be blamed for encouraging corrupt practices.
това мнозинство не могат да бъдат обвинени, че поощряват корупционните практики.
You will begin to notice more and more, that all types of corrupt practices are being investigated
С течение на времето ще започнете да забелязвате все повече, че всички видове корумпирани практики са разследвани
other judgments stand corrupt practices.
други съдебни решения стоят корупционни практики.
honesty will replace the corrupt practices that have become rampant.
честността ще замени корупционните практики, които са се загнездили дълбоко.
in a figurative sense, because of the corrupt practices in the Ministry of Interior.
в преносен смисъл, заради корупционните практики в МВР.
Bulgaria and Northern Macedonia must work together to create an environment of intolerance for corrupt practices.
България и Северна Македония заедно трябва да работят за създаване на среда на нетърпимост към корупционни практики.
enabling the detection and prosecution of corrupt practices.
позволявайки разкриването и преследването на корупционните практики.
Results: 197, Time: 0.039

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian