CROSS-BORDER MOVEMENT in Bulgarian translation

трансграничното движение
transboundary movements
cross-border movement
trans-boundary movement
cross-border flow
cross-border circulation
презграничното движение
cross-border movement
трансгранично движение
transboundary movement
cross-border movement

Examples of using Cross-border movement in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The World Customs Organisation is dedicating 2019 to the swift and smooth cross-border movement of goods, people
Генералният секретар на СМО, Кунио Микуриа, обяви, че 2019 г. ще бъде посветена на бързото и плавно трансгранично движение на стоки, хора
The Deputy Secretary General explained that the WCO was dedicating 2019 to the swift and smooth cross-border movement of goods, people
Генералният секретар на СМО, Кунио Микуриа, обяви, че 2019 г. ще бъде посветена на бързото и плавно трансгранично движение на стоки, хора
which in his words violates the principles of international law of non-criminalisation of illegal cross-border movement.
което според него нарушава принципите на международното право за некриминиране на незаконното трансгранично движение.
maintain a guaranteed free cross-border movement of people, goods,
където тя ще има гарантирано свободното трансгранично движение на хора, стоки,
while facilitating the cross-border movement of people and trade flows can have particularly beneficial multiplier effects.
докато улесняването на трансграничното движение на хора и търговски потоци може да има особено полезен ефект на мултиплициране.
including cross-border movement and access to particular areas,
включително трансграничното движение и достъпа до определени зони,
For the effective monitoring of excise procedures in cross-border movement, it has also been decided to continue to provide for the possibility of simultaneous controls by Member States
За ефективното наблюдение на акцизните процедури при трансгранично движение е необходимо в рамките на административното сътрудничество да продължи да се предвижда възможността за паралелен контрол от държавите членки
WCO Members are encouraged to look at how they can best ensure the swift and smooth cross-border movement of goods, people
членовете на СМО се насърчават да разгледат начина, по който най-добре могат да гарантират бързото и безпроблемно трансгранично движение на стоки, хора
residence for researchers involved in activities covered by this agreement and in order to facilitate the cross-border movement of goods for use in such activities.
участващи в дейности, част от обхвата на това споразумение, и с цел улесняване на трансграничното движение на стоки, използвани за тези дейности.
WCO Members were encouraged to look at how they can best ensure the swift and smooth cross-border movement of goods, people
членовете на СМО се насърчават да разгледат начина, по който най-добре могат да гарантират бързото и безпроблемно трансгранично движение на стоки, хора
Cross-border movements of people, money,
Свободното трансгранично движение на хора, стоки,
On FATF-level, Recommendation 32 on cash couriers specifies that rules should be in place with regard to adequate controls on cross-border movements of cash.
В препоръка 32 на FATF относно куриерите, пренасящи парични средства, се уточнява, че следва да бъдат налице мерки по отношение на подходящия контрол върху презграничното движение на парични средства.
FATF Recommendation 32 on cash couriers specifies that measures should be in place with regard to adequate controls on cross-border movements of cash.
В препоръка 32 на FATF относно куриерите, пренасящи парични средства, се уточнява, че следва да бъдат налице мерки по отношение на подходящия контрол върху презграничното движение на парични средства.
decreased pollution, cross-border movements of people and goods,
намаляване на замърсяването, трансгранично движение на хора и стоки,
decreased pollution, cross-border movements of people and goods,
намаляване на замърсяването, трансгранично движение на хора и стоки,
to encourage cross-border movements of artistic and cultural works
трансграничната мобилност на хората, работещи в сферата на културата,">да стимулира трансграничното движение на предмети и произведения на изкуството
non-customs legislation for the EU cross-border movements of goods at the same time.
немитническото законодателство за трансграничното движение на стоки в ЕС.
This article covers the subject of cross-border movement of workers from and to Bulgaria between EU Member States.
Обект настоящата статия е трансграничното движение на работната сила от и за България между държавите от общността.
Treaty rules on free movement apply to situations with a cross-border element or when cross-border movement is at least possible 9.
Предвидените в Договора правила за свободно движение се прилагат спрямо ситуации с трансграничен елемент или когато най-малкото съществува вероятност за трансгранично движение 9.
This Regulation does not apply to the supply of related technical assistance if that supply involves cross-border movement of natural persons.
Настоящият регламент не се прилага по отношение на предоставянето на съответната техническа помощ, ако то се отнася до трансграничното движение на физически лица.
Results: 200, Time: 0.0422

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian