не пази 
does not keep 
keepeth not 
does not protect 
does not guard 
does not safeguard 
does not obey 
fails to keep 
does not retain 
does not hold не държи 
does not hold 
does not keep 
doesn't have 
isn't holding не съхранява 
does not keep 
does not save 
does not hold 
by not storing 
will not collect 
does not retain 
does not enshrine не поддържа 
does not support 
does not maintain 
is not supported 
does not hold 
won't support 
does not sustain 
for not keeping 
is not maintaining не спазва 
does not respect 
does not follow 
does not observe 
does not keep 
fails to observe 
is not respecting 
fails to follow 
does not meet 
fails to maintain 
fails to respect не запазва 
does not retain 
does not save 
does not preserve 
does not store 
does not keep 
retains neither 
does not maintain 
are not retained не спази 
didn't keep 
fails to comply with 
does not comply with 
failed to keep 
fails to meet 
not observing 
has not complied with не задържа 
does not retain 
does not hold 
does not keep 
did not arrest 
not trap 
you have not withheld не води 
does not lead 
does not result 
does not cause 
does not bring 
does not produce 
shall not result 
does not trigger 
does not induce 
shall not lead 
does not conduct не задържи 
does not retain 
does not hold 
does not keep 
did not arrest 
not trap 
you have not withheld                       
    
            
            
                            The site does not keep  any personal data! The one not  loving me does not keep  my words. Love does not keep  an account of wrong. Любовта не води   счетоводство на грешките. Standards Norway does not keep  a register of such organisations. That Mood does not keep  or share your credit card information; and. Че Mood не запазва   или споделя информация за кредитната Ви карта; и. 
Com labor does not keep  any relationship with people advertised, Desire-vips. Com труда не пази   всяка връзка с хората, рекламирани, Desire-vips. This product does not keep  food warm. Тази чанта не съхранява   продуктите топли. This man is not  from God, because He does not keep  the Sabbath.- v. 16. Този човек не  е от бога, защото не спазва   съботата[32]. Windows Explorer does not keep  permissions on files that are moved in the same NTFS drive. Windows Explorer не пази   разрешенията на файлове, преместени на същото NTFS устройство. NV Elektronika d.o.o. does not keep  your personal data forever. DENV-G не запазва   вашите лични данни завинаги. He who does not  love Me, does not keep  My words; Който не  Ме люби не пази   думите Ми; He does not keep  anything secret. Той не пази   нищо в тайна. This man is not  from God, for He does not keep  the Sabbath.”. Тоя Човек не  е от Бога, защото не пази   събота. He who does not  love me does not keep  my words; Който казва: Който не  Ме люби, не пази   думите Ми; He who does not  love Me does not keep  My words. Който не  Ме обича, не пази   думите Ми. The hospital does not keep  records going back that far. От болницата не пазят   записи толкова време. It does not keep  logs and offers IP and DNS leak protection. Те не пазят   записи и предлагат защита срещу изтичане на IP и DNS. The government does not keep  any of the money from the carbon fee. Правителствата не държат   никакви пари от въглеродната такса. He does not keep  his wrath for ever, Който не се държи   за гнева Си до века, NCHI does not keep  records on. В НЦЗИ не се водят   отчети относно. 
Display more examples              
            
                            
                    Results: 130 ,
                    Time: 0.0875