DOES NOT KEEP in Portuguese translation

[dəʊz nɒt kiːp]
[dəʊz nɒt kiːp]
não mantém
do not keep
not maintain
failing to keep
not to hold
to un-hold
não guarda
do not store
not keeping
do not save
not hold
não continua
not to continue
don't keep
not to go
no longer
not to pursue
not remain
not to press
não fica
not be
do not stay
not to become
not to lag
don't get
not stick
not stand
not remain
not to keep
won't
não cumpre
does not comply
fails to comply
does not meet
fails to meet
does not fulfill
fails to fulfil
does not fulfil
did not perform
fails to fulfill
performeth not
não mantem
não conserva
do not store
to keep
não manter
do not keep
not maintain
failing to keep
not to hold
to un-hold
não mantê
do not keep
not maintain
failing to keep
not to hold
to un-hold
não mantiver
do not keep
not maintain
failing to keep
not to hold
to un-hold

Examples of using Does not keep in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The university does not keep records of students' religious beliefs as part of what its administrators called an extra effort to preserve an environment of religious freedom.
A universidade não guarda registros das crenças religiosas dos alunos como parte do que os seus administradores chamam de esforço extra para preservar um ambiente de liberdade religiosa.
The world does not keep on your shoulders and if you afford a little freedom,
O mundo não continua os seus ombros e se permitir pouca liberdade,
coffee does not keep well in extremely cold
o café não fica em boas condições em frio extremo
The IOC does not keep statistics of medals won on a national level(except
O COI não mantém estatísticas de medalhas conquistadas, mas os Comitês Olímpicos Nacionais
Whoever does not love me does not keep my words. And the word that you hear is not mine
Quem não me ama não guarda as minhas palavras; ora, a palavra que ouvistes não é minha,
betrayed by Glenn when he does not keep his promise that he will not reveal that walkers are in the barn.
traída por Glenn, quando ele não cumpre sua promessa de que não iria revelar a existência de zumbis no celeiro da fazenda.
On top of that, Panda does not keep any type of activity logs on you, such as your browsing history.
Além disso, o panda não mantém qualquer tipo registo sobre a sua atividade.
Our God comes, and does not keep silent. A fire devours before him. It is very stormy around him.
O nosso Deus vem, e não guarda silêncio; diante dele há um fogo devorador, e grande tormenta ao seu redor.
You should know that each of us does not keep the same group of people for their whole lives.
Convém você saber que cada um de nós não fica com o mesmo grupo de pessoas durante a vida inteira delas.
This type of“cookies” does not keep any kind of personal information and its installation can
Este tipo de“cookies” não guarda ou recolhe qualquer tipo de informação de carácter pessoal do utilizador
Also, the Fax service does not keep a record of which member of the Fax Routing Assistants group reassigned a particular fax message.
Além disso, o serviço de Fax não mantém um registo de qual o membro do grupo Assistentes de Encaminhamento de Fax que reatribuiu uma determinada mensagem de fax.
Great Britain does not keep to the agreements it has made with Zimbabwe.
a Grã-Bretanha não cumpre os acordos que celebrou com o Zimbabué.
meaning that the server does not keep any data(state) between two requests.
que significa que o servidor não mantem nenhum dado entre duas requisições state.
Christ does not keep the Father's love and mission for himself,
Cristo não conserva o amor e a missão do Pai só para si,
He who says,‘I know Him,' and does not keep His commandments, is a liar,
Aquele que diz: Eu conheço-o, e não guarda os seus mandamentos, é mentiroso,
In conclusion, today's young generation will bear the brunt of inadequate incomes if real job growth does not keep pace with need.
Em conclusão, a geração jovem de hoje vai suportar o peso dos rendimentos insuficientes propriedade se o crescimento do emprego não mantem o ritmo com a necessidade.
LACNIC is not sending these messages, so it does not keep any e-mail distribution list.
a LACNIC não está enviando mensagens indesejadas(spam) e por isso não mantém nenhuma lista de endereços de e-mail.
Our God comes, and does not keep silence. A fire devours before him. It is very tempestuous around him.
O nosso Deus vem, e não guarda silêncio; diante dele há um fogo devorador, e grande tormenta ao seu redor.
other consumer goods so the market does not keep pace with the increased productivity.
os outros bens de consumo assim que o mercado não mantem o ritmo com a produtividade aumentada.
SBT is the only one that does not keep religious programming.
o SBT é a única que não mantém programação religiosa.
Results: 100, Time: 0.0683

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese