DOES NOT LEAVE in Bulgarian translation

[dəʊz nɒt liːv]
[dəʊz nɒt liːv]
не оставя
does not let
does not forsake
won't let
leaves no
it won't leave
he never leaves
is not leaving
does not allow
leaveth no
they don't leave
не напуска
does not leave
is not leaving
won't leave
wouldn't leave
to leave
don't quit
we are not quitting
не напусне
does not leave
has left
quits
не остава
does not remain
does not stay
there is no
doesn't leave
is not
is not left
shall not remain
has not remained
we don't have
won't stay
не излиза
does not go
does not come out
's not coming out
doesn't get out
does not leave
won't come out
never goes out
not date
never leaves
's not going out
не си тръгва
's not leaving
doesn't leave
never leaves
doesn't go away
won't leave
wouldn't leave
's not going
не ще остави
will not leave
will not allow
does not leave
would not leave
not let
has not left
не оставят
don't let
will not leave
you do not leave
aren't leaving
don't allow
never leave
не напускат
do not leave
are not leaving
don't quit
will not leave
they never leave
не оставяйте
don't let
do not allow
don't put
don't keep
never let
do not give

Examples of using Does not leave in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Your data does not leave the building.
Данните никога не напускат сградата.
Such manipulation is painless and does not leave bruises and blood stains.
Такива манипулации са безболезнени и не оставят синини и петна от кръв.
Laser liposuction does not leave any traces.
Лазерната липосукция не оставя никакви следи зад нея.
The risk of miscarriage does not leave the pregnant woman now.
Рискът от спонтанен аборт не напуска бременната жена сега.
Does not leave His work half done..
Не оставяйте работата свършена наполовина.
Our Maker does not leave His work half done,.
Въпреки това майсторите никога не оставят работата си изпълнена наполовина.
Important data does not leave the building.
Данните никога не напускат сградата.
The procedure does not leave dangerous cuts and scars.
Процедурата не оставя опасни отрязвания и белези.
Jesus does not come down, he does not leave the cross.
Исус не слиза, Той не напуска Кръста.
Does not leave a voice message.
Не оставяйте гласово съобщение.
He plans his life very carefully and does not leave anything to coincidence.
Те планират внимателно действията си и не оставят нищо на случайността.
Does not leave any traces on the skin.
Не оставя следи върху кожата.
But I told you, the Book does not leave the house.
Но аз ти казах, Книгата не напуска къщата.
All right, make sure that they know the intruder does not leave the base.
Добре, уверете че те знаят натрапника прави Не оставяйте основата.
Endoscopy-. Performed under local anesthesia, does not leave scars.
Ендоскопия.- Извършва под местна упойка, не оставят белези.
Pelant does not leave particulates.
Пелант не оставя частици.
the malignancy of the tissues does not leave the lungs;
злокачествеността на тъканите не напуска белите дробове;
That is, almonds are saturated and thus does not leave behind unnecessary calories.
Това означава, че бадемите се насищат и в същото време не оставят излишни калории.
Does not leave a greasy layer on the treated surface.
Не оставя мазен слой върху обработената повърхност.
especially if the animal does not leave the apartment.
особено ако животното не напуска апартамента.
Results: 507, Time: 0.0726

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian