DOES NOT LEAVE in German translation

[dəʊz nɒt liːv]
[dəʊz nɒt liːv]
hinterlässt keine
leave no
do not leave any
nicht verlassen
not abandon
not forsake
not exit
not rely
not quit
not go
not depart
not escape
not deserted
lässt keine
leave nothing
do not allow
don't let
will not let
do not permit
cannot
could no
bleibt nicht
do not remain
will not remain
do not stop
don't stay
are not
are not staying
won't stay
won't
don't stick
are not left
geht nicht
do not attend
do not
do not come
do not pass
don't go
are not going
are not
won't go
are not leaving
don't walk
nicht ab
do not stop
does not leave
does not decrease
is not turned away
don't cancel
are not cancelling
am not leaving
not decline
nicht weggeht
not go away
not leave
not walk away
not move
never goes away
weicht nicht
do not depart
does not differ
verbleibt
remain
stay
retain
keep
leave
hinterlässt keinen
leave no
do not leave any
nicht verlässt
not abandon
not forsake
not exit
not rely
not quit
not go
not depart
not escape
not deserted
lässt keinen
leave nothing
do not allow
don't let
will not let
do not permit
cannot
could no
verlässt nicht
not abandon
not forsake
not exit
not rely
not quit
not go
not depart
not escape
not deserted
hinterlässt kein
leave no
do not leave any
hinterläßt keine
leave no
do not leave any
nicht verläßt
not abandon
not forsake
not exit
not rely
not quit
not go
not depart
not escape
not deserted
läßt keinen
leave nothing
do not allow
don't let
will not let
do not permit
cannot
could no

Examples of using Does not leave in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
He does not leave your side.
Er darf nicht von deiner Seite weichen.
Does not leave prints and stains.
Lassen Sie keine Fingerabdrücke und Schmutz.
What if he doesn't leave?
Und wenn er nicht abhaut?
Mr. Smith does not leave his house.
Mr. Smith verlässt sein Haus nicht.
She does not leave this room!
Sie verlässt den Raum nicht.
He does not leave us in peace.
Er lässt uns nicht in Ruhe.
He doesn't leave.
Sie gehen nicht.
He doesn't leave footprints.
Er hinterlässt keine Spuren.
Doesn't leave the kitchen.
Das verlässt die Küche nicht.
He doesn't leave fingerprints.
Er hinterlässt keine Fingerabdrücke.
That doesn't leave much.
Doesn't leave until 7:00.
Der geht nicht vor 19:00 Uhr.
And he doesn't leave traces.
Er hinterlässt keine Spuren.
No, he doesn't leave.
Rupert doesn't leave home.
Rupert geht nicht weg.
He doesn't leave any.
Er lässt nichts übrig.
She doesn't leave my sight.
Ich lasse sie nicht aus den Augen.
Make sure he doesn't leave.
Stell sicher das er nicht verschwindet.
Love does not leave.
Liebe geht nicht fort. Liebe bleibt.
Paint does not leave streaks;
Paint hinterlässt keine Schlieren;
Results: 27028, Time: 0.0945

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German