DOING THINGS in Bulgarian translation

['duːiŋ θiŋz]
['duːiŋ θiŋz]
правене на нещата
doing things
making things
правят нещата
make things
do things
keep things
работа
work
job
business
operation
employment
deal
thing
performance
operating
done
вършене на нещата
doing things
прави неща
does things
makes things
doing stuff
вършат неща
do things
правим нещата
we do things
we make things
do we do things
we're doing this
правиш нещата
do things
make things
you're making it
прави нещата
makes things
does things
makes matters
it makes it
keeps things
правенето на нещата
doing things
making things

Examples of using Doing things in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The most popular hobby is doing things.
Най-популярните от всички хоби групи се правят нещата.
That is simply a Russian way of doing things.
Да, това е в голяма степен руският начин за правене на нещата.
Doing- doing things right.
Прави- прави нещата добре.
Provide opportunities for communication by doing things together as a family- games, sports, activities.
Осигурете възможности за комуникация като правим нещата заедно като семейни игри, спортове, дейности.
You achieve it by doing things really well in a few important areas.
Постигаш го като правиш нещата наистина добре в няколко много важни сфери.
The most popular of all hobby groups is doing things.
Най-популярните от всички хоби групи се правят нещата.
Moreover, they also have their own way of doing things.
Освен това, те също имат свой собствен начин за правене на нещата.
Ms Ferguson has her own way of doing things.
Г-ца Фъргюсън прави нещата по свой собствен начин.
We were creative giants in doing things the hard way!
Ние бяхме гиганти в правенето на нещата по трудния начин!
We have a certain way of doing things here, Special Agent Budiansky.
Тук правим нещата по определен начин, специален агент Будиански.
my own place, doing things right.
моето собствено място, правиш нещата правилно.
I thought you were the one that was for doing things the traditional way.
Мислех, че ти си един от онези които правят нещата по традиционния начин.
I am shattering the old ways of doing things.
Аз съм разбиващ старите начини за правене на нещата.
Don't worry about doing things the‘right' way.
Не прави нещата по„правилния“ начин.
We just have our own way of doing things here.
Ние просто правим нещата по наш си начин.
(Jeffrey) You want to talk about doing things yourself?
Искаш да кажеш как правиш нещата сама?
I have my own way of doing things.
Имам свой начин за правене на нещата.
When it sees us doing things this way it gets enraged.
Когато види, че правим нещата по този начин, се вбесява.
Doing things right and doing the right things..
Прави нещата по правилния начин Прави правилните неща.
She also has her own way of doing things.
Те също имат свой собствен начин за правене на нещата.
Results: 756, Time: 0.0553

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian