IS IN PLACE in Bulgarian translation

[iz in pleis]
[iz in pleis]
е на мястото
ranks
is in place
is ranked
is somewhere
is on site
is paramount
is spot on
is on point
is in position
е налице
there is
have
е въведена
was introduced
is entered
was implemented
was put
was established
has introduced
is in place
was coined
was inducted
was launched
са на място
are in place
ranked
are on site
are somewhere
are on the spot
is paramount
е поставен
is placed
is put
is laid
was set
is inserted
is positioned
is installed
is pasted
is raised
has placed
е в сила
is in force
is effective
is in effect
is valid
has been in place
is true
has the power
is enforced
is applicable
is in power
са налице
be available
there are
are present
are in place
there have been
where there are
are accounted
е подходяща
is suitable
is appropriate
is right
is good
is suited
is relevant
is well suited
is perfect
is adequate
is fit
е внедрена
is implemented
has implemented
has been deployed
is embedded
has been introduced
is in place
has introduced
is incorporated
has incorporated
has adopted
е на място
ranks
is in place
is ranked
is somewhere
is on site
is paramount
is spot on
is on point
is in position
са на мястото
are in place
ranked
are on site
are somewhere
are on the spot
is paramount
е въведено
е въведен

Examples of using Is in place in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The neurogenic stimulator is in place.
Неврогенният стимулатор е поставен.
Everything is in place, only owing to the east.
Всичко е на място, само благодарение на изток.
Everything is in place and working.
Всичко е на мястото си и работи.
So regulation for cars is in place.
И така, регламентът за леките автомобили е налице.
Contact me when your explosive is in place.
Свържете се когато експлозивите ви са на място.
SMA and 200SMA remain beached- the trend is in place.
SMA и 200SMA остават бичо разположени- тренда е в сила.
III(unless a permanent pacemaker is in place).
III-та степен(освен ако не е поставен постоянен пейсмейкър);
All the rest is in place.
Всички останали са на мястото си.
The virus is in place.
Вирусът е на място.
The food is in place.
Храната е на мястото си.
Fortunately the infrastructure for your new business is in place.
За щастие инфраструктурата за новия ви бизнес е налице.
Oh, I can't do the plumbing before the wiring is in place.
Не. О, не мога да оправя тръбите, докато жиците не са на място.
The first charge is in place.
Първият заряд е поставен.
To check if the emergency measure is in place in Lombardia see here.
За да проверите дали спешната мярка е в сила Lombardia виж тук.
First box is in place.
Първата кутия е на място.
The professional staff is in place.
Специалистите вече са на мястото.
A state of emergency is in place in Yemen.
В Йемен е въведено извънредно положение.
Here every detail is in place.
Тук всеки детайл е на мястото си.
All modern infrastructure is in place.
Съвременната инфраструктура е налице.
If some desire is in place.
Ако тия желания са на място.
Results: 370, Time: 0.4553

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian