NOT TO EXERCISE in Bulgarian translation

[nɒt tə 'eksəsaiz]
[nɒt tə 'eksəsaiz]
да не упражнява
not to exercise
not to assert
not to carry out
not to engage
да не упражни
not to exercise
да не упражняват
you do not exercise
you don't work out
да не тренираме
за не упражняване
for not exercising

Examples of using Not to exercise in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the competent national authorities shall inform the EPPO of any new facts which could give the EPPO reasons to reconsider its decision not to exercise competence.
национални органи информират Европейската прокуратура за всички нови факти, които биха могли да ѝ дадат основания да преразгледа решението си да не упражнява своята компетентност.
Therefore, Paul encourages those more mature in their understanding not to exercise their freedom to eat if it would cause the consciences of their weaker brothers to condemn their actions.
Затова Павел насърчил по-зрелите в тяхното разбиране да не упражняват свободата си да ядат, ако това ще доведе до осъждането на техните действия от съвестта на техните по-слаби братя.
agreed not to exercise certain rights under a loan agreement to"enforce the transaction security".
са се съгласили да не упражняват определени права по договор за заем, за да"наложат сигурност на транзакциите“.
so it is better not to exercise them;
затова е по-добре да не ги упражнявате;
Consequently, the decision by which a Member State decides whether or not to exercise the discretion conferred on it by Article 17(1) of Regulation No
Ето защо решението на държавата членка дали да упражни възможността по член 17,
For determination of the lease term, the Group reassesses whether it is reasonably certain to exercise an extension option, or not to exercise a termination option, upon the occurrence
Лизингополучателят прави повторна оценка на това дали е достатъчно сигурно, че ще упражни опцията за удължаване или няма да упражни опцията за прекратяване,
expression carries the duty, set out in Article 39§ 2 of the Constitution, not to exercise this right to the detriment of the reputation of another.
Конституцията на Република Б., а именно правото да не се упражнява за накърняване доброто име на друго лице.
because one can always find an alibi not to exercise- and then I take a walk for an hour.
се събуждам рано и скачам от леглото- понякога не искам, защото">винаги може да се намери алиби, за да не се упражнява- и след това се разхождам за час.
because one can always find an alibi not to exercise- and then I take a walk for an hour.
се събуждам рано и скачам от леглото- понякога не искам, защото">винаги може да се намери алиби, за да не се упражнява- и след това се разхождам за час.
pence in the pound, but to date, it has chosen not to exercise this.
минус 3 пенса на паунд, макар и да не е упражнено това захранването е yet've.
power to raise or lower the rate of income tax in Scotland by up to 3 pence in the pound, but to date, it has chosen not to exercise this.
има силата да променя основната ставка на данъка върху доходите в Шотландия от плюс или минус 3 пени, макар и да не е упражнено това право все още.
he shall be deemed to have agreed not to exercise his cable retransmission rights on an individual basis
този носител на право дава съгласието си за това да не упражнява правата си върху препредаването на индивидуална основа,
considers not to exercise the right of evocation,
параграф 2, реши да не упражни правото си на изземване на делото,
in cases in which the Community has decided not to exercise its competence.
в случаите когато Общността е решила да не упражнява компетентностите си.
2 March 2001 the applicant‘chose not to exercise his right to legal representation with the hope that the court would give him a fair trial even without counsel'.
и на 21 февруари, и на 2 март 2001 г. жалбоподателят“избира да не упражни правото си на правно представителство с надеждата, че съдът ще му предостави справедлив процес дори и без адвокат”.
the right holder shall be deemed to have agreed not to exercise his or her rights in retransmission on an individual basis
на друг закрилян обект, се счита, че този носител на право дава съгласието си за това да не упражнява правата си върху препредаването на индивидуална основа,
he shall be deemed to have agreed not to exercise his cable retransmission rights on an individual basis
на друг обект, той се е съгласил да не упражнява правата си върху кабелното препредаване на индивидуална основа,
Never use time constraints as an excuse not to exercise, you would be right,not we!">
Никога не използвайте липса на време, като извинение да не се упражнява, трябва да се прави все пак,не получи", не сме!">
First, I consider that the decision of a Member State whether or not to exercise the option offered to it by Article 17(1) of Regulation No 604/2013 of itself examining an application for asylum,
Първо, според мен решението на държавата членка дали да упражни предоставената ѝ с член 17,
during which it is better not to exercise physical effects on the skin, i.e.
физическите ефекти върху кожата, най-добре е да не се упражнява, т.е.
Results: 50, Time: 0.0566

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian