PREVIOUS PROGRAMMING in Bulgarian translation

['priːviəs 'prəʊgræmiŋ]
['priːviəs 'prəʊgræmiŋ]
предходния програмен
previous programming
previous programme
previous programing
предишния програмен
previous programming
previous program
previous programme
preceding programme
изминалия програмен
the previous programming
предходните програмни
previous programming
previous programme
предходни програмни
previous programming
предишните програмни
previous programming
the previous programme
предишни програмни
previous programming
при предишното програмиране

Examples of using Previous programming in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
As a consequence, its Annual Activity Report for 2011 often reports against results achieved in relation to the previous programming period, 2000-2006.
Вследствие на това в годишния отчет за дейността за 2011 г. за тази генерална дирекция често се посочват постигнатите резултати във връзка с предишния програмен период 2000- 2006 г.
Under OP"Innovation and Competitiveness", the agreed funds amount to 75% of the budget and 30% for the same stage of the previous programming period.
По ОП„Иновации и конкурентоспособност" договорените средства са в размер 75% от бюджета при 30% за същия етап от предходния програмен период.
The Commission acknowledges the ECA's recognition with regard to the 2014-2020 regulatory framework being built upon experiences from the previous programming periods.
Комисията потвърждава, че признаването на ЕСП по отношение на регулаторната рамка за периода 2014- 2020 г. се основава на опита от предишните програмни периоди.
The transmission of data shall be carried out using existing data-reporting systems insofar as they have proven to be reliable during the previous programming period.
Предаването на данни се извършва, като се използват съществуващите системи за докладване на данни, доколкото те са се доказали като надеждни през предходния програмен период.
considering the achievements during the previous programming period and the implemented projects.
отчитайки постиженията през предишния програмен период и реализираните проекти.
is a follow-up to the JESSICA initiative from the previous programming period.
се явява продължение на инициативата JESSICA от предходния програмен период.
As a rule, average annual spending in real terms should not be less than in the previous programming period.
По правило нивото на средните годишни разходи в реално изражение не трябва да е по-ниско от това през предишния програмен период.
What were the most common mistakes at the absorption of the EU funds during the previous programming period?
Кои са най-честите грешки при усвояване на европейските средства през предишния програмен период?
The transmission of data shall be carried out using existing data-reporting systems insofar as those systems have proven to be reliable during the previous programming period.
Предаването на данни се извършва, като се използват съществуващите системи за докладване на данни, доколкото тези системи са се доказали като надеждни през предходния програмен период.
The moderator will invite people to hear about 10 successful projects from the previous programming period.
Модераторът ще покани хората да получат информация за 10 успешни проекта от предишния програмен период.
Devnya and Dupnitsa from the previous programming period.
Девня и Дупница от предходния програмен период.
(46)In order to hasten the start of programme implementation, the roll-over of implementation arrangements from the previous programming period should be facilitated.
(46) За да се ускори началото на изпълнението на програмите, следва да се улеснят разпоредбите за пренасяне на механизмите за изпълнението от предишния програмен период.
based on the lessons learned from the previous programming period.
основаващи се на научените уроци от предходния програмен период.
With respect to the date of approval of the legal framework, Rural Development Programmes were approved more quickly than in the previous programming period.
По отношение на датата на одобрение на правната рамка програмите за развитие на селските райони бяха одобрени по-бързо, отколкото през предишния програмен период.
is a natural continuation of the successful JESSICA initiative of the previous programming period.
представлява естествено продължение на успешната инициатива JESSICA от предходния програмен период.
Donchev also reports that under OP"Human Resources Development" the contract reached 79% of the budget for 62% for the same stage of the previous programming period.
Дончев съобщава още, че при ОП„Развитие на човешките ресурси" договорирането е достигнало 79% от бюджета при 62% за същия етап от предходния програмен период.
This guidance, which draws on the lessons learned from the previous programming period, was published in September 2015.
Тези насоки, които се основават на поуките, извлечени от предишния програмен период, бяха публикувани през септември 2015 г.
evaluation activities throughout the whole previous programming period have ensured the acquisition of pertinent information about programmes implementation.
дейности по оценяване през целия предходен програмен период осигуриха получаването на подходяща информация относно изпълнението на програмите.
For the previous programming period(2007-13) we concluded that the Commission
За предходния програмен период(2007- 2013 г.)
Lilyana Pavlova announced that lots of excellent projects were implemented during the previous programming period, as the best of them would be awarded that day on an official ceremony in during the current event.
Лиляна Павлова съобщи, че през предходния програмен период са реализирани множество отлични проекти, като най-добрите сред тях ще бъдат отличени на официална церемония в рамките на днешното събитие.
Results: 136, Time: 0.046

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian