removing obstaclesremoving barrierseliminating obstaclesdismantling the obstacleselimination of obstaclesremoving bottlenecksremoval of obstacleseliminating barriers
се премахнат пречките
removing barriersto remove the obstacles
премахне бариерите
removing barriers
премахва бариерите
removing barriers
отстраняване на пречките
remove impedimentsremoving barriersremoving obstaclesthe removal of obstacles
премахването на бариерите
removing barriersthe removal of barrierseliminating barriers
removal of barriersremoving barriersremoving obstaclesremoving bottlenecksremoval of the obstacleson the elimination of barriers
премахване на границите
Examples of using
Removing barriers
in English and their translations into Bulgarian
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
irreplaceable role in removing barriers, deepening the mutual understanding
незаменима роля в премахването на бариерите, в задълбочаването на взаимното разбиране
Calculated elasticities to estimate the economic impact of removing barriers were based on cross-country comparisons of economic data available at the time.
Изчислената еластичност във връзка с оценката на икономическото въздействие напремахването на бариерите се основаваше на сравнения между държавите на базата на икономически данни, налични към онзи момент.
This should focus on removing barriers to learning, improving access to quality education
Това трябва да се съсредоточи върху премахването на бариерите пред обучението, подобряване на достъпа до качествено образование
he will in the first place deal with removing barriers for business.
като премиер на първо място ще се заеме с премахването на бариерите пред бизнеса.
By removing barriers such as security, privacy
Чрез премахване на бариерите пред сигурността, неприкосновеността на личния живот
Considerable fuel savings could also be realized by removing barriers to less green-house gas intensive modes of transport,
Биха могли да бъдат реализирани значителни икономии на гориво и чрез премахване на пречките пред видовете транспорт с по-ниски емисии на парникови газове,
By removing barriers such as security, privacy
Чрез премахване на бариерите пред сигурността, неприкосновеността на личния живот
(12) In order to removeensure a high level of consumer protection and public health while removing barriers to the free circulation of cross-border services within the Union,
(12)За да се премахнат пречките пред свободното движение на трансгранични услуги в рамките на Съюза,
Removing barriers to connect, by freeing space in calendars
Чрез премахване на бариерите за връзка, създаване на свободно време в календарите
leading to widening the scope of the indicative activities/ measures under Priority Axis 4„Removing barriers in the security of gas supply“,
водещи до разширяване на обхвата на индикативните дейности/мерки, предвидени в Приоритетна ос 4„Премахване на пречките в областта на сигурността на доставките на газ“,
And it levels the playing field by setting the highest enforceable standards and by removing barriers to selling our goods overseas- including the elimination of more than 18,000 taxes that other countries put on products made in America.
И изравнява терена като поставя най-високите наложими стандарти и чрез премахване на бариерите към продаването на благата ни отвъд океана- включително отстраняването на повече от осемнадесет хиляди такси, които другите страни поставяха на продуктите, направени в Америка.
The review of the Construction Products Directive in this context is a much needed boost which should help the sector by removing barriers to trade for manufacturers
Прегледът на Директивата за строителните продукти в този контекст е крайно необходим стимул, който би трябвало да помогне на сектора, като премахне бариерите пред търговията за производителите,
is a much needed boost which should help the sector by removing barriers to trade for manufacturers,
е крайно необходим стимул, който би трябвало да помогне на сектора като премахне бариерите пред търговията за производителите,
it is more important to focus on accessibility, removing barriers and ensuring that the services are ongoing.
за мен по-важно е да се съсредоточи върху достъпността, премахване на бариерите и да се гарантират услугите, които са в ход.
to deliver benefits for consumers and businesses through removing barriers and thus expanding opportunities to consumers and retailers.
да осигурява ползи за потребителите и икономическите среди, като премахва бариерите и по този начин разширява възможностите за потребителите и търговците на дребно.
in particular removing barriers that could prevent access for new market entrants
по-специално отстраняване на пречките, които биха могли да възпрепятстват достъпа на нови участници на пазара
as well as removing barriers to participation in the labor force
целящи премахване на бариерите пред по-широко участие в работната сила
which has an impact on independent living as removing barriers and providing access to key public services(including access to work).
който има влияние върху независимия живот, като премахва бариерите и предоставя достъп до ключови обществени услуги(включително достъп до работа).
The expansion of the world economy requires us to continue the process of removing barriers to trade, and to do so in the multilateral negotiations in the GATT.
Разширяването на световната търговия изисква от нас да продължим процеса напремахване на границите пред търговията и да направим това в многостранните преговори в GATT(Генерално споразумение за тарифите и търговията).
in particular removing barriers that could prevent access for new market entrants,
по-специално отстраняване на пречките, които биха могли да възпрепятстват достъпа на нови участници на пазара
Български
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文