разделяне на
separation of
division of
partition of
splitting of
segregation of
dividing of
distribution of
decoupling of
breakdown of
split in разделянето на
separation of
division of
partition of
splitting of
segregation of
dividing of
distribution of
decoupling of
breakdown of
split in подялбата на
sharing of
division of
partition of
separation of
dividing of
distribution of разделението на
division of
separation of
partition of
the subdivision of
distribution of
segregation of делба на
partition of
division of
distribution of дяла на
the share of
parts of
the proportion of
the partition of подялба на
sharing of
division of
partition of
separation of
dividing of
distribution of делбата на
partition of
division of
distribution of разпада на
the collapse of
the disintegration of
the break-up of
the fall of
breakup of
decay of
dissolution of
the breakdown of
the demise of
decomposition of
Nicosia International Airport has been closed off since the partition of the country. Международното летище в Никозия е затворено от разделянето на страната. The Partition of Inheritances Tribunal.Трибуналът за делба на наследства. It has been since the partition of British India. Държавата възниква при разделянето на Британска Индия. The Treaty of Wedmore envisaged the partition of England between the DanesТе сключват договор за разделянето на Англия между датчаните The United Nations voted to approve the partition of Palestine.Обединените нации вземат решение за разделянето на Палестина.
The United Nations recommended the Partition of Palestine.Обединените нации вземат решение за разделянето на Палестина. I myself have never consented to the partition of the earth, to the amputation of my limbs. Самият аз никога не съм се съгласявал с разделянето на земята, с ампутирането на крайниците ми. Without Stalin's complicity in the partition of Poland, and without the natural resources that Stalin supplied to Hitler, Бeз съучастието на Сталин в подялбата на Полша и без суровините, доставяни на Хитлер от Сталин, After the partition of Africa, particular regions of the Sahel became part of the country as we know them today. След разделянето на Африка, определени райони на Сахел станаха част от страната, както ги познаваме днес. The partition of Palestine in 1947 and the establishment of the state of Israel are entirely illegal….Разделението на Палестина през 1947 г. и създаването на държавата Израел са напълно незаконни“.The Partition of Bengal in 1905 initiated the Swadeshi movement,Подялбата на Бенгалия през 1905 г. предизвиква недоволство,The partition of Kosovo would in fact mean that Belgrade is agreeing to the secession of Kosovo Albanians," Petkovic said.Разделянето на Косово в действителност би означавало, че Белград се съгласява с отделянето на косовските албанци", заяви Петкович.The company offers project preparation for the partition of a land properties,Фирмата ни предлага изготвянето на проекти за делба на поземлен имот, The partition of Palestine in 1947Разделението на Палестина през 1947 г.the 75th anniversary of the Partition of Macedonia.на 75-годишнина от подялбата на Македония.One option that frequently comes up is the partition of Kosovo at the Ibar River. Един от вариантите, които често се появяват, е разделянето на Косово по река Ибър. The partition of Poland in 1795 and subsequent imposition of customs duties dealt a severeРазделението на Полша през 1795 и последващо налагане на мита стоварват тежък удар върху износа на вино,Agreements for the partition of immovable property, Договорите за делба на недвижими имоти, which organized the partition of Germany among the Allies. описващи подялбата на Германия сред Съюзниците. under Austrian control as it had been from the partition of Poland in 1772. под австрийски контрол, тъй като тя е била от дяла на Полша през 1772.
Display more examples
Results: 167 ,
Time: 0.0993