THE RELEVANT DOCUMENTATION in Bulgarian translation

[ðə 'reləvənt ˌdɒkjʊmen'teiʃn]
[ðə 'reləvənt ˌdɒkjʊmen'teiʃn]
съответната документация
relevant documentation
appropriate documentation
the corresponding documentation
related documentation
relevant paperwork
the necessary documents
the documentation concerned
underlying documentation
proper documentation
adequate records
съответните документи
relevant documents
respective documents
corresponding documents
appropriate documents
relevant documentation
relevant files
documents concerned
proper documentation
related documents
relevant records

Examples of using The relevant documentation in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Can you supply the relevant documentation?
Може да ви предостави съответната документация?
Three-phase voltage requires approval from the power supply authority and the relevant documentation;
Трифазно напрежение изисква одобрение от органа за захранване и съответната документация;
We can provide all the relevant documentation for your credit application.
Ние можем да предоставим всички необходими документи за кредит.
The latter is however not expected to be in possession of the relevant documentation.
Не се очаква обаче последният да разполага със съответната документация.
A related press release, together with the relevant documentation, was published today on the ECB's website.
Прессъобщение по темата и релевантната документация бяха публикувани днес на уебсайта на ЕЦБ.
the software and the relevant documentation and instructions.
софтуера и съответните указания и документация.
Ventilation systems have to be looked after and maintained, and the relevant documentation must be in place.
Уредите за наблюдение трябва да бъдат калибрирани и поддържани, за което трябва да има съответна документация.
If you don't have the relevant documentation for your pet when it is travelling with you.
Ако нямате необходимите документи за вашия домашен любимец, когато пътува с вас.
As long as the exporter provides the relevant documentation, the RA has no discretion over the granting of the duty credits.
При положение, че износителят предостави необходимата документация, РО няма право на преценка относно отпускането на митническите кредити.
high risk potential begins the preparation of the relevant documentation;
висок рисков потенциал започва и изготвяне на съответната документация.
and keeping of the relevant documentation- Appendix 2 of Ordinance No I- 209.
като води съответната документация- Приложение 2 от Наредба I- 209.
ask yourself'How would the relevant documentation or FAQ have to change so that nobody has to answer this again?'.
запитайте се"Как трябва да се промени съответната документация или FAQ, за да не се налага на никой да пита това отново?".
We collect and analyze all the relevant documentation from the Municipality and Utility companies
Ние събираме и анализираме цялата необходима документация от общини и комунални компании
ask yourself:"How do I change the relevant documentation or the FAQ list so that no one else asks this question?".
запитайте се"Как трябва да се промени съответната документация или FAQ, за да не се налага на никой да пита това отново?".
covering a reference to the relevant documentation;
включително препратка към съответната документация;
Microenterprises are exempted from this notification requirement but must be able to supply the relevant documentation upon request from a relevant market surveillance authorityThe assessment must be submitted to the relevant market surveillance authority in accordance with paragraph 3.
Микропредприятията са освободени от това изискване за уведомяване, но трябва да могат да представят при поискване съответната документация от съответния орган за надзор на пазара.
The Commission shall inform in writing the Member State concerned of its findings and the relevant documentation and set a deadline of no more than ten working days for the Member State to demonstrate that the fisheries can be safely exploited.
Комисията уведомява писмено засегнатата държава-членка за своите констатации и за съответната документация и определя на държавата-членка срок, който не надвишава десет работни дни, за да докаже, че съответните рибни запаси могат да бъдат експлоатирани без опасност.
Court are different from today's and have been respected although the EIB's file did not contain the relevant documentation in the two cases mentioned by the Court.
са различни от настоящите стандарти и са били спазвани, въпреки че архивът на ЕИБ не съдържа съответната документация в двата случая, посочени от Палатата.
These bear the risk of not being properly executed given that beneficiaries only have a legal obligation to keep the relevant documentation for a limited period
За тях съществува риск да не бъдат правилно извършени, тъй като бенефициерите са правно задължени да пазят съответната документация само за органичен период от време,
including all the relevant documentation, in relation to the extent and the of a position
включително до цялата относима документация, свързана с размера и целта на формираната позиция
Results: 522, Time: 0.0596

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian