TIME WILL COME WHEN in Bulgarian translation

[taim wil kʌm wen]
[taim wil kʌm wen]
ще дойде време когато
ще дойде ден когато
ще настъпи време когато
ще настъпи момент когато
ще дойде момент когато
идва време когато
ще дойде времето когато
ще настъпи времето когато
ще дойде часът когато

Examples of using Time will come when in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The time will come when you must choose for yourself.
Ще дойде време, когато ще ти се наложи да направиш избор.
The time will come when you know it is right!
Ще дойде време, когато ще разберете, че това е вярно!
The time will come when people will understand.
Ще дойде време, когато хората ще се разбират.
The time will come when meat is no longer eaten.
Ще дойде време, когато не ще се употребява повече месо.
Of course, a time will come when Torvald is not.
Разбира се, ще дойде време когато Торвалд няма.
Of course a time will come when Torvald is not as devoted to me.".
Разбира се, ще дойде време когато Торвалд няма да ми е верен.".
But a time will come when there will be a split in the Congregation.
Ще дойде време когато ще има разделение на обществото.
I am certain that the time will come when one will be able to use the elements of a person's life to recreate the physical person.
Аз съм сигурен, че ще дойде ден, когато по елементите на човешкия живот ще е възможно човек да бъде възстановен физически.
The time will come when no German… can be admitted into the community of the people… until he has first become a member of your group.
Ще настъпи време, когато нито един немец няма да бъде допуснат до работа сред хора ако първо не стане член на вашата група.
The time will come when man's double will be able to leave and return to his body freely.
Ще дойде ден, когато двойникът на човека свободно ще излиза и влиза в тялото му.
A time will come when people will speak from one distant place to another, as though they were in adjoining rooms--for example, from Constantinople to Russia.".
Ще настъпи време, когато хората ще разговарят от едно отдалечено място с друго, например от Константинопол с Русия(телефона).
But the time will come when you are sick
Ще настъпи момент, когато собствената ви импровизация ще ви омръзне
The time will come when men such as I will look upon the murder of animals as now they look upon the murder of men.
Ще дойде ден, когато хората като мен ще гледат на убийството на[другите] животни, както днес гледат на убийството на хора.
I know that the time will come when one will be able to speak of such things in a different way than is allowed in our times..
Ще настъпи време, когато върху всички тези неща ще може да се говори по съвсем различен начин, отколкото позволява нашата съвременна епоха.
A time will come when the enemies of Christ[Muslim extremists] will boast:‘We have subjected the earth and all its inhabitants and the Christians cannot escape our hands.
Ще дойде ден, когато враговете на Христос ще се хвалят:«Ние покорихме земята и нейните обитатели, а християните не могат да се изплъзнат от ръцете ни.».
But the time will come when we will know that these trials
Но ще дойде момент, когато ще осъзнаем, че тези изпитания
I realize that the time will come when I will have to tell them
Разбирам, че ще настъпи момент, когато ще се наложи да им разкажа
Admittedly, the time will come when the diet plan becomes boring
Вярно е, че идва време, когато диета план става скучно
The time will come when men such as I will look upon the murder of animals as they now look.
Ще дойде ден, когато хората като мен ще гледат на убийството на[другите] животни, както днес гледат на убийството на хора.
All power is a form of violence exercised over people, and that the time will come when there will be no rule by Caesar
Че всяка власт е насилие над хората и ще настъпи време, когато няма да съществува нито властта на кесарите,
Results: 209, Time: 0.0945

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian