can continueto be able to continuecan proceedcan carrybe able to proceedmay continueable to carryable to lastcan further
Examples of using
To be able to continue
in English and their translations into Bulgarian
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
in order for a company to be able to continue its activities unimpeded.
за даможе да продължи безпрепятствено дейността на предприятието.
the humanity purified, to be able to continue its evolution on a higher level.
за даможе да продължи еволюцията си на по-високо ниво.
This is the first time that we're finally on a path to getting the clarity we so desperately need as an industry to be able to continueto innovate and build.
Това е първият път, когато накрая сме на път да постигнем яснотата, от която толкова отчаяно се нуждаем като индустрия, за даможем да продължимда правим нововъведения и да градим.
signs are there that she should catch up verbal speech and understanding to be able to continue at mainstream school with her peers with little support.”.
тя трябва да настигне устни думи и разбиране, за даможе да продължи в масовото училище с връстниците си с малка подкрепа.".
unless we perform the respective data processing on a different legal basis(e.g. in order to be able to continueto fulfil contracts with you).
данни на различно правно основание(напр., за даможем да продължимда изпълняваме договорите си с вас).
Home Affairs needed to be converted into a proposal for a directive for the work on this dossier to be able to continue.
вътрешни работи, трябваше да се преобразува в предложение за директива, за даможе да продължи работата по тази тема.
particularly in times of crisis, venture capital is of particular interest in order to be able to continueto pay good wages.
рисковият капитал представлява особен интерес, за даможе да продължи плащането на добри заплати.
is using its profit to increase its equity capital in order to be able to continue its credit expansion.
с печалбата увеличава собствения си капитал, за даможе да продължи кредитната си експанзия.
We will from this date cease to process your personal data unless we are performing such data processing on a different legal basis(e.g. in order to be able to continueto fulfil contracts with you).
От този момент нататък ще престанем да обработваме вашите лични данни, освен ако не извършим съответната обработка на данни на различно правно основание(напр., за даможем да продължимда изпълняваме договорите си с вас).
maintain his"Certificate of Constancy of Performance" valid and to be able to continueto CE mark his products.
поддържа валиден своя"Сертификат за постоянството на експлоатационните показатели“ и да може да продължи използването на маркировката CE.
They demand that the current 1%-ceiling for the EU's expenditure be increased to 1.3% of the GNI, in order to be able to continueto support existing policy areas,
Те настояват бюджетът на ЕС да бъде увеличен от сегашния 1% на 1.3% от Брутния национален доход(БНД) на държавите-членки, за даможе да бъде продължена подкрепата за редица политически области,
The bearers of trophies of the Eredivisie needed at least a draw to be able to continueto The Round of eliminations of the Champions League,
Носителите на трофеи от Ередивиси се нуждаеха поне от равенство, за дамогат да продължат към кръга с директни елиминации на Шампионската лига,
They demand that the current 1%-ceiling for the EU's expenditure be increased to 1.3% of the GNI, in order to be able to continueto support existing policy areas,
При гласуването на 22 февруари те изискаха, наред с другото, разходите за периода след 2020 г.(МФР) да бъдат определени на равнище 1,3% от брутния национален доход(БНД) на ЕС, за дамогат да продължатда подкрепят съществуващите области на политиката,
maybe we could get some of the money that they needed to be able to continue their businesses as loans, that's this little
ще успем да съберем част от парите, от които те се нуждаеха, за дамогат да продължат бизнесите си, под вид на заеми;
give us the Spirit of Fortitude to be able to continue eagerly and with avidity to do God's Will,
за даможем да продължим с готовност и усърдие да вършим според Божията Воля
to be set at the level of 1.3 per cent of the EU's gross national income(GNI) in order to be able to continueto support existing policy areas,
1% на 1.3% от Брутния национален доход(БНД) на държавите-членки, за даможе да бъде продължена подкрепата за редица политически области,
to be set at the level of 1.3 per cent of the EU's gross national income(GNI) in order to be able to continueto support existing policy areas,
да бъдат определени на равнище 1,3% от брутния национален доход(БНД) на ЕС, за дамогат да продължатда подкрепят съществуващите области на политиката,
has taken the necessary steps to be able to continue providing an effective public audit service in the EU,
предприе необходимите стъпки, за даможе да продължида извършва ефективна работа в областта на публичния одит в ЕС
Български
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文