for the functioning of the internal marketto operate in the internal marketto the operation of the internal market
Examples of using
To the functioning of the internal market
in English and their translations into Bulgarian
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
provided that those provisions were in force on 20 December 2018 and any restrictions to the functioning of the internal market resulting therefrom are proportionate to the objective of consumer protection.
тези разпоредби са били в сила на 20 декември 2018 г. и евентуалните ограничения за функционирането на вътрешния пазар, произтичащи от тяхното прилагане, са пропорционални на целта за защита на потребителите.
a disguised restriction on trade between Member States and whether or not they shall constitute an obstacle to the functioning of the internal market.
прикрито ограничение на търговията между държавите-членки, и дали представляват или не пречка за функционирането на вътрешния пазар.
creating an obstacle to the functioning of the internal market;
създава пречка за функционирането на вътрешния пазар;
not they shall constitute an obstacle to the functioning of the internal market.
между държави членки и дали те представляват или не пречка за функционирането на вътрешния пазар.
In in order to minimise disruptions to the functioning of the internal market relating to, inter alia, to transport, communications
It shall evaluate in particular whether, and to what extent, the objectives of this Directive have been achieved with regard to the functioning of the internal market and the development of a European defence equipment market
Тя оценява по-специално дали и в каква степен са били постигнати целите на настоящата директива по отношение на функционирането на вътрешния пазар и изграждането на европейски пазар на отбранителна техника и на европейска отбранителна технологична
encourage end-users to purchase energy-efficient products and contribute to the functioning of the internal market.
да се насърчават крайните потребители да купуват енергийноефективни продукти и да се подпомага функционирането на вътрешния пазар.
encourage end-users to purchase energy-efficient products and contribute to the functioning of the internal market.
да се намали консумираната от тези продукти електроенергия и да се подпомогне функционирането на вътрешния пазар.
encourage end-users to purchase energy-efficient products and contribute to the functioning of the internal market.
да се насърчават крайните потребители да купуват енергийноефективни продукти и да се подпомага функционирането на вътрешния пазар.
a disguised restriction on trade between Member States and whether or not they shall constitute an obstacle to the functioning of the internal market.
прикрито ограничение на търговията между държавитечленки, и дали препятстват или не препятстват функционирането на вътрешния пазар.
to encourage end-users to purchase energy-efficient products and to contribute to the functioning of the internal market.
да се намали консумираната от тези продукти електроенергия и да се подпомогне функционирането на вътрешния пазар.
to encourage end-users to purchase energy-efficient products and to contribute to the functioning of the internal market.
да се насърчават крайните потребители да купуват енергийноефективни продукти и да се подпомага функционирането на вътрешния пазар.
including those related to the functioning of the internal market and infrastructure.
включително във връзка с функционирането на вътрешния пазар и инфраструктурата.
to be able to assess the degree of possible disturbances to the functioning of the internal market, it is appropriate to provide for a specific obligation to exchange information between Member States that apply the GRCM
да може да се оцени степента на евентуалните смущения във функционирането на вътрешния пазар, е целесъобразно да се предвиди конкретно задължение за обмен на информация между държавите членки, които прилагат ОМОН,
to be able to assess the degree of possible disturbances to the functioning of the internal market, it is appropriate to provide for a specific obligation to exchange information between Member States that apply the GRCM
да може да се оцени степента на евентуалните смущения във функционирането на вътрешния пазар, е целесъобразно да се предвиди конкретно задължение за обмен на информация между държавите членки, които прилагат ОМОН,
The least possible disturbance to the functioning of the internal market.
Най-малко смущения във функционирането на общия пазар.
This Regulation directly concerns public health and is relevant to the functioning of the internal market.
Настоящият регламент е пряко свързан с общественото здраве и има отношение към функционирането на вътрешния пазар.
This Regulation aims to address geo-blocking by removing a barrier to the functioning of the internal market.
Целта на настоящия регламент е да се предприемат мерки относно необоснованото блокиране на географски принцип, като се премахнат някои бариери пред функционирането на вътрешния пазар.
In doing so, it contributes to the functioning of the internal market as an area without internal borders.
По този начин предложението допринася за функционирането на вътрешния пазар като пространство без вътрешни граници.
(2a) This Regulation aims to address geo-blocking by removing a barrier to the functioning of the internal market.
(2a) Целта на настоящия регламент е да се предприемат мерки относно блокирането на географски принципи, като се премахне бариера пред функционирането на вътрешния пазар.
Български
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文