WAS IN THE HANDS in Bulgarian translation

[wɒz in ðə hændz]
[wɒz in ðə hændz]
е в ръцете
is in the hands
lies in the hands
is at hand
was being held
hand in
беше в ръцете
was in the hands
била в ръцете
was in the hands
бил в ръцете
was in the hands
било в ръцете
was in the hands
да бъде в ръцете
to be in the hands

Examples of using Was in the hands in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
His life was in the hands of these men.
Бъдещето му беше в ръцете на двама от тези мъже.
Production was in the hands of the state.
Хартията беше в ръцете на държавата.
Everything was in the hands of her husband.
Че всичко е в ръцете на съпруга.
But now Adam's misguided experiment was in the hands of a blackmailer… a murderer.
Но сега експеримента на Адам беше в ръцете на изнудвач… и убиец.
This was in the hands of other people.
Това е в ръцете на други хора.
The construction was in the hands of the state.
Хартията беше в ръцете на държавата.
All the initiative… was in the hands of the workers.
Цялата сила е в ръцете на работниците.
Within three days the medicine was in the hands of the doctor.
Съвсем неотдавна здравето ни беше в ръцете на лекаря.
In 1198 the Krichim fortress was in the hands of Ivanko.
През 1198 година Кричимската крепост е в ръцете на Иванко.
The chief power was in the hands of.
Така гражданската власт беше в ръцете на.
Just several days into the uprising the whole area was in the hands of the rebels.
Така само за няколко дни целият участък е в ръцете на въстаниците.
Our fate was in the hands of these two men.
Бъдещето му беше в ръцете на двама от тези мъже.
He felt that he was in the hands of enemies.
Дори е бил убеден че семейството му е в ръцете на враговете.
By the early morning hours, the whole of Greece was in the hands of the colonels.
До ранните сутрешни часове цяла Гърция е в ръцете на полковниците.
Initially, the control of expenditure was in the hands of.
От самото начало, контрола над опитите беше в ръцете на.
The perpetration of this crime was in the hands of a few people.
Изпълнението на престъплението бе в ръцете на малцина.
In the XIV century, power was in the hands of Tamerlane.
През XIV век властта е била в ръцете на Тамерлан.
Jerusalem was in the hands of the English.
Йерусалим бе в ръцете на англичаните.
Municipalities were not very active and everything was in the hands of the[central] government.
Общините не бяха особено активни и всичко бе в ръцете на[централното] управление.
All the power was in the hands of rich people.
Цялата власт бе в ръцете на богатото съсловие.
Results: 107, Time: 0.0578

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian