In the 1970s, the trend towards consolidation in the recording industry continued to the point that the"… dominance was in the hands of five huge transnational organizations, three American-owned(WEA, RCA, CBS) and two European-owned[companies](EMI, Polygram)".
Trong những năm 1970, xu hướng hợp nhất trong ngành công nghiệp ghi âm tiếp tục đến điểm rằng“… thống trị nằm trong tay của năm tổ chức xuyên quốc gia lớn, ba người Mỹ thuộc sở hữu( WEA, RCA, CBS) và hai nước châu Âu[ công ty]( EMI, Polygram)“.
The knowledge that the Arkenstone was in the hands of the besiegers burned in their thoughts; also they guessed the hesitation of Bard and his friends, and resolved to strike while they debated.
Cái tin viên ngọc Arkenstone đang ở trong tay những kẻ bao vây cứ cháy bỏng trong tâm trí chúng; chúng cũng phỏng đoán vì sao Bard cùng các bạn của anh còn đang do dự, và quyết định ra đòn trong lúc họ bàn bạc.
26 percent, was in the hands of individuals.
với 26% nằm trong tay các cá nhân.
argued that more trust would be afforded to the initiative if it was in the hands of an international organization such as the IMF.
sẽ có thêm niềm tin vào sáng kiến nếu nó nằm trong tay một tổ chức quốc tế như IMF.
On one hand, he sympathized with the workers but, at the same time, he realized that the leadership of labor unions was in the hands of anarchists like George Pettibone.
Một mặt, ông thông cảm với các công nhân, nhưng đồng thời, ông nhận ra rằng sự lãnh đạo của các công đoàn lao động nằm trong tay của những người chủ trương vô chính phủ như George Pettibone.
In 1993, Norodom Sihanouk was restored as King of Cambodia, but all power was in the hands of the government established after the UNTAC-sponsored elections.
Vào năm 1993, Norodom Sihanouk đã được khôi phục như vua của Campuchia, nhưng tất cả quyền lực nằm trong tay của chính phủ được thành lập sau cuộc bầu cử UNTAC tài trợ.
peninsula's Gothic heritage and the actual government was in the hands of Erich von Manstein).
chính phủ thực tế nằm trong tay của Erich von Manstein).
He was in the hands of legendary European top laner Paul“sOAZ” Boyer on Misfits, but unfortunately, it didn't go so well
Hắn ta được ở trong tay của người đi đường trên châu Âu huyền thoại Paul" sOAZ" Boyer của đội Misfits,
This core… was in the hands of South Korean and Japanese companies,” said Wang,
Công nghệ cốt lõi này đã nằm trong tay các công ty Hàn Quốc
Zemurray would unlikely stop his intrigues until the effective exercise of power in Honduras was in the hands of a leader or faction sympathetic to his banana business.”.
Zemurray sẽ không ngăn chặn mưu đồ của người này cho đến khi tất cả quyền lực thực tế ở Honduras đã nằm trong tay của một nhà lãnh đạo hoặc một phe phái cảm thông với việc kinh doanh chuối của ông".
The knowledge that the Arkenstone was in the hands of the besiegers burned in their thoughts; also they guessed the hesitation of Bard
Câu chuyện về Arkenstone đang nằm trong tay của những người bao vây đã nung nấu suy nghĩ của họ;
When he finally did, he assumed that the airplane was in the hands of Ho Chi Minh, somewhere out beyond his range.
Lúc anh ta rốt cuộc cũng chịu để ý tới việc đó, anh đã cho rằng chiếc máy bay đã nằm dưới sự chỉ đạo của Không lưu Hồ Chí Minh, đến một nơi nào đó vượt ngoài tầm của anh ta.
then went to Terceira island in the Azores, which was in the hands of the Liberals, to set up a government in exile.
tại quần đảo Azores, vốn đang nằm trong tay của đảng Tự do, để thiết lập một chính phủ lưu vong.
Babo created a story to keep anyone from suspecting that the Spanish vessel was in the hands of rebels, and that its captain was a prisoner.
Babo tạo ra một câu chuyện để giữ bất cứ ai từ nghi ngờ rằng con tàu Tây Ban Nha đã nằm trong tay phiến quân, và đội trưởng của mình là một tù nhân.
from St. Louis to New Orleans was in the hands of the Yankees.
từ Saint Louis tới New Orleans đều nằm trong tay quân Yankee.
much of Egypt had been lost, and by 637- 638 the whole of Syria was in the hands of the armies of Islam.
năm 637- 638 toàn bộ Syria đã nằm trong tay của quân đội Hồi giáo.
Tiếng việt
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
中文