WE NEED TO CHECK in Bulgarian translation

[wiː niːd tə tʃek]
[wiː niːd tə tʃek]
трябва да проверим
we should check
we need to check
we have to check
we must check
we need to see
we should look
we need to verify
we should see
we need to look
we gotta check
ние трябва да проверите
искаме да проверим
we want to check
we want to test
we want to see
we need to check
трябва да прегледаме
we have to look
we need to go over
we should look
need to review
we should review
we should go
we will need to look
we gotta go
we must review

Examples of using We need to check in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Sir, we need to check the back of your vehicle.
Г- не, трябва да проверим задната част на автомобила ви.
We need to check the arcade.
Трябва да се провери галерията.
Mostly, however, we need to check our hearts and open our minds to correction.
Но най-вече трябва да проверим сърцата си и да отворим умовете си за изобличение.
We need to check on landing.
Ние трябва да се провери при кацането.
We need to check the export records for both Simon and Todd's names.
И трябва да проверим в записите за износ за имената на Саймън и Тод.
That reminds me, we need to check our stock of antibiotics.
Това ми напомня трябва да проверим запасът ни със антибиотици.
All right, we need to check every floor.
Добре, трябва да проверим всички етажи.
Okay, we need to check state records.
Добре, трябва да проверим архива.
J, we need to check your med-patch.
Ейджей, трябва да проверим пластира ти.
Dr. Edison, we need to check the corresponding section of the thoracic spine.
Д-р Едисън, трябва да проверим тази секция от торакалния гръбнак.
No, we need to check the infirmary.
Не, трябва да проверим в лечебницата.
Sir, we need to check the fence.
Сър, трябва да проверим оградата.
All right, so we need to check in the woods, at her apartment,
Добре, трябва да проверим горите, апартамента й
So, first, we need to check on.
Та, първо, трябва да проверим.
Something we need to check.
Нещо, което трябва да проверим.
They all look D.O.A., but we need to check vitals.
Всички изглеждат мъртви, но трябва да ги проверим.
What this basically says is that we need to check to see which values the function takes on in the interval between 0 and 10;
Какво е това основно се казва, че ние трябва да проверите за да видите кои стойности на функцията поема в интервала между 0 и 10;
We need to check you and your baby out, and this is not the right place to do it.
Трябва да прегледаме теб и бебето ти и това не е правилното място да го направим.
We need to check your spinal fluid for blood,
Трябва да проверя гръбначната течност за кръв,
Results: 128, Time: 0.0701

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian