WHEN DRAFTING in Bulgarian translation

[wen 'drɑːftiŋ]
[wen 'drɑːftiŋ]
при съставянето
in compiling
in drawing up
in composing
in drafting
in the preparation
in the compilation
in the composition
to create
in forming
in preparing
изготвянето
preparation
drafting
preparing
drawing up
production
making
development
design
producing
elaboration
когато изготвя
when preparing
when drawing up
when drafting
when making
когато подготвяме
when we prepare
when drafting
когато изработва
когато изготвят
when preparing
when drawing up
when drafting
when making

Examples of using When drafting in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It mentions what elements Member States have to take into account when drafting a CAP Strategic Plan
В него се посочва какви елементи трябва да вземат предвид държавите членки при съставянето на стратегическия план по ОСП
Considers that, while carrying out its work and in particular when drafting implementing measures, the Authority needs to regularly
Счита, че при извършването на дейността си и особено при изготвянето на мерки за изпълнение Органът трябва редовно
EUIPO's position that fundamental rights and the balancing of them have already been taken into account by the legislature when drafting Article 7(1)(f)
че основните права и техният баланс вече са взети предвид от законодателя при съставянето на член 7,
constructing machinery and when drafting the instructions, the manufacturer
изработването на машината и при съставянето на инструкцията за експлоатация производителят
Asks the Commission to respect the principle of controllability already in force in rural development when drafting, in accordance with Article 46 of Regulation(EU) No 1307/2013, a proposal for a legislative act relating to the Ecological Focus Area;
Призовава Комисията да зачита принципа на осъществяването на контрол, които вече е в сила в областта на развитието на селските райони, когато изготвя, в съответствие с член 46 от Регламент(ЕС) № 1307/2013, предложение за законодателен акт във връзка с екологично насочени площи;
It was this objective that I had in mind when drafting my proposals, which the European Commission has committed to revisit during the general review of this regulation that is still to be undertaken in 2010.
Именно тази цел имах предвид при изготвянето на своите предложения, които Европейската комисия се ангажира да разгледа повторно при общия преглед на регламента, чието провеждане през 2010 г. все още предстои.
Stresses that when drafting implementing legislation,
Подчертава, че когато изработва законодателство за прилагането,
Due to the many peculiarities that should be taken into account when drafting of Ecommerce Website Terms and Conditions,
Поради множеството особености, коитo следва да бъдат съобразени при съставянето на общи условия за ползване на онлайн магазин,
that the Commission will take these into account when drafting its proposal.
между другото, че Комисията ще ги вземе предвид при изготвянето на своето предложение.
Stresses that when drafting implementing legislation,
Подчертава, че когато изработва законодателство за прилагането,
(c) When designing and constructing machinery, and when drafting the instructions, the manufacturer must envisage not only the normal use of the machinery but also uses which could reasonably be expected.
(1) При проектирането и изработването на машината и при съставянето на инструкцията за експлоатация производителят или неговият упълномощен представител трябва да предвиди не само нормалната експлоатация на машината, но също и всяка разумно предвидима неправилна експлоатация.
it was education that helped him to sort everything out when drafting contracts with leading companies engaged in organizing fights without rules.
образованието му помогна да го разбере при съставянето на договори с водещи компании, участващи в организирането на битки без правила.
were used when drafting the full application forms under the third call for proposals) click here(EXCEL/ PDF).
са били използвани при изготвяне на пълните апликационни форми в рамките на третата покана за набиране на проектни предложения) натиснете тук(EXCEL/ PDF).
have been taken into account when drafting the legislative proposal.
не е била взета под внимание при изготвянето на законодателното предложение.
they deserve particular attention when drafting the budget.
като такова заслужават особено внимание при изготвяне на бюджета.
the Commission on the wording to be used in relation to minorities and gender when drafting the call for project proposals.
Комисията относно терминологията, която следва да се използва във връзка с малцинствата и половете при изготвяне на поканите за представяне на предложения.
Comprehensive networks as wells as Common European transport policy when drafting their national policy frameworks.
в широкообхватната мрежа ТЕN-Т, както и с общата транспортна политика при изготвянето на своите национални рамки за политиката;
Other amendments include simplifying and clarifying the measures required to implement the Structural Funds, both during the phase of submitting the funding applications and when drafting the annual report on the programme's implementation.
Други изменения включват опростяване и изясняване на необходимите мерки за осъществяване на структурните фондове както по време на етапа на подаване на заявления за финансиране, така и при изготвянето на годишния доклад за изпълнението на програмата.
Comprehensive networks and in the common transport policy when drafting their national policy frameworks;
както и с общата транспортна политика при изготвянето на своите национални рамки за политиката;
A change in the amount of a claim that occurs after the list of claims is drawn up is taken into account when drafting the distribution plan
Промяна в размера на вземане, която настъпва след изготвянето на списъка на вземанията, се взема под внимание при изготвяне на плана за разпределяне или по време на
Results: 72, Time: 0.0636

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian