YOU CAN'T WAIT in Bulgarian translation

[juː kɑːnt weit]
[juː kɑːnt weit]
нямаш търпение
you can't wait
anxious
не можеш да чакаш
i can not wait
i cant wait
i can't stay
i can't hold
не можете да изчакате
you can not wait
не можеш ли да почакаш
can't you wait
не можеш да дочакаш
нямате търпение
can't wait
eager
you can hardly wait
have no patience
anxious
не можете да чакате
i can not wait
i cant wait
i can't stay
i can't hold
не мога да чакам
i can not wait
i cant wait
i can't stay
i can't hold
не може да чакаш
i can not wait
i cant wait
i can't stay
i can't hold
не можеш да изчакаш
you can't wait

Examples of using You can't wait in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And of course you can't wait!
Разбира се, че не можете да чакате!
You can't wait any longer.
I bet you can't wait to get back to Stepford.
Обзалагам се, че нямате търпение да се върнете в Степфорд.
You can't wait forever, Daniel.
Не може да чакаш вечно, Даниел.
No, you can't wait.
You can't wait to get on the road.
Нямаш търпение да тръгнеш на път.
As if you can't wait to get married.
Не можеш да изчакаш сватбата.
You can't wait in his office.
Не можете да чакате в офиса му.
See something you can't wait to share with a friend?
Вижте нещо, което не мога да чакам да сподели с приятел?
You can't wait until 8:00 am if there's an earthquake.
Не може да чакаш до осем сутринта, ако има земетресение.
If you can't wait to se it, click on the photo.
Ако нямате търпение да я разгледате, моля натиснете върху снимката.
If you can't wait, you can't wait..
Щом не можеш да чакаш, значи не можеш..
You told me, you can't wait to see everyone at Club Paradise.
Каза ми, че нямаш търпение да ни видиш всички в Клуб Парадайс.
You can't wait, can you?.
Не можете да чакате, нали?
You can't wait one more minute?
Не можеш да изчакаш една минута?
I bet you can't wait to find out what happens next.
Знам, че нямате търпение да разберете какво ще се случи.
You can't wait all that time to be happy.
Не може да чакаш толкова, за да си щастлива.
You can't wait out here all night.
Не можеш да чакаш тук.
You can't wait to kill me, right?
Нямаш търпение да ме убиеш, нали?
What if you can't wait a few weeks?
Какво да направите, ако не можете да чакате няколко седмици?
Results: 198, Time: 0.078

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian