ADEQUATE PROCEDURES in Chinese translation

['ædikwət prə'siːdʒəz]
['ædikwət prə'siːdʒəz]
充足的程序
足够的程序

Examples of using Adequate procedures in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
In the opinion of OIOS, the Commission generally used adequate procedures to identify potential overpayments, albeit on a post facto basis.
监督厅认为,赔偿委员会为查明潜在超额支付情况使用了适当程序,尽管事后才这样做。
An audit of the staff administration of the Economic Commission for Africa(ECA) concluded that the Commission had implemented adequate procedures for processing entitlements totalling approximately $6 million for the biennium 2000-2001.
对非洲经济委员会(非洲经委会)工作人员行政管理的审计得出结论认为,该委员会实施了适当的程序,来处理2000-2001两年期共计近600万美元的应享津贴。
Programmes for the rehabilitation and reintegration of abused children need to be strengthened and adequate procedures and mechanisms established to receive complaints, monitor, investigate and prosecute instances of illtreatment.
应当加强受侵犯儿童康复和再融合方案,建立受理申诉、监督、调查和起诉虐待事件的适当程序和机制。
To this end therefore, the CSRT and ARB are not adequate procedures to satisfy the right to a fair and independent trial as these are military tribunals of a summary nature.
有鉴于此,战斗人员身份审查法庭和行政审查委员会不是什么可以满足公平与独立审判权利的适当程序,因为这些都是草率性质的军事法庭。
Under" border management", States underscored the need to enhance cooperation among national institutions and to integrate adequate procedures for the prevention of the illicit arms trade in their border control mechanisms.
在"边境管理"方面,各国强调需要加强国家机构间合作,并在边境管制机制中纳入防止非法武器贸易的适当程序
It was concerned, however, about the lack of a juvenile court system and adequate procedures to deal with persons under the age of 18 who were suspected or accused of crimes.
然而它感到关注的是,该国缺乏少年法院系统,也缺乏用以处理未满18岁的嫌犯或被控犯有罪行者的适当程序
(b) That include adequate procedures for the selection and training of individuals for public positions considered especially vulnerable to corruption and the rotation of such individuals to other positions;
(b)包括在被认为特别容易发生腐败现象的公职中实行人员甄选、培训和让这类人员轮换担任其他职务的适当程序;.
The Board further noted that the Procurement Services Branch lacked adequate procedures to identify and monitor contracts that require submissions to the Contract Review Committee and ex post facto cases.
审计委员会还注意到,采购事务科没有建立适当程序,无法确定和监督需要向合同审查委员会提交申请的合同和事后批准案件。
To this end, therefore, the procedures of the CSRT and the ARB are not adequate procedures to satisfy the right to a fair and independent trial as these are military tribunals of a summary nature.
就此而言,战斗人员身份审查法庭程序和行政审查委员会的程序都不属于适当程序,无法满足公平独立审判权的要求,这些是军事法庭的一个总的特性。
Reiterates the importance of all States identifying, and if necessary introducing, adequate procedures to implement fully all aspects of the measures described in paragraph 1 above;
重申所有国家都必须确定适当程序,并在必要时实行适当程序,以全面执行上文第1段所述措施的各个方面;.
With regard to the implementation of article 22 of the Convention, the Committee remains concerned at the weak legal protection and lack of adequate procedures for refugee children.
关于《公约》第22条的执行问题,委员会仍然关注的是,法律保护不足,并缺乏涉及难民儿童的适当程序
UNRWA agreed with the Board' s further recommendation to consider adequate procedures to enable it to have assurance regarding the accuracy of balances included in its financial statements.
近东救济工程处同意审计委员会的进一步建议,将考虑制定适当程序,以保证其财务报表中所列余额的准确性。
Having first directed Member States to punish violations, since 2004(resolution 1526(2004)), the Council has told States only to ensure that they have adequate procedures to ensure implementation.
安全理事会最初要求各国惩罚违规行为,但自2004年(第1526(2004)号决议)以来仅告诉各国要确保有适当程序来保障规则的执行。
Five have adequate procedures in place for the exchange of information.
个国家建立了充分的交换信息程序
Those not granted such access should, however, be provided with adequate procedures for dispute settlement and effective alternative remedies.
对那些没有被准许诉诸正式系统的工作人员提供解决争议的适当可行的程序,及其他有效的补救办法。
UNOPS stated that it had put in place adequate procedures to ensure that classification errors were identified in a timely manner.
项目厅表示,它已出台适当程序,可确保及时查出分类错误。
Furthermore, victims should have access to adequate procedures to seek, without discrimination, compensation for damages from those legally responsible.
此外,受害人必须能够进入适当程序,要求负有法律责任者对损害给予赔偿,不得歧视。
There is a need to pursue issues detailed in this report in order to determine that adequate procedures are being implemented.
必须着手解决本报告详细说明的各项问题,以确定是否实施了适当程序
Two States have introduced comprehensive domestic laws on mutual legal assistance and extradition and adequate procedures for the exchange of information.
有两个国家制定了关于司法协助和引渡的全面国内法并实行了有效的信息交换程序
Six States have comprehensive laws on extradition and mutual legal assistance, and seven have adequate procedures for the exchange of information.
个国家已制定了关于引渡和法律互助的全面法律,7个国家有充分的信息交流程序
Results: 449, Time: 0.0297

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese