APPROPRIATE PROCEDURES in Chinese translation

[ə'prəʊpriət prə'siːdʒəz]
[ə'prəʊpriət prə'siːdʒəz]

Examples of using Appropriate procedures in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
During medical situations, the bus drivers would follow appropriate procedures to ensure the safety of all students on the bus.
在医疗情况下,公共汽车司机将遵循适当的程序,确保所有学生在公共汽车上的安全。
In the conduct of its review, the panel would have access to nonredacted statements of case and other information through appropriate procedures to ensure protection of confidential information.
在审查时,该小组有权通过能够确保机密信息获得保护的适当程序,接触未经编辑的情况说明以及其他信息。
Each State Party shall establish appropriate procedures to provide access to compensation and restitution for victims of offences covered by this Convention.
各缔约国均应制定适当的程序,使本公约所涵盖的犯罪的被害人有机会获得赔偿和补偿。
Participants will encourage compliance with the requirements above, defining and implementing appropriate procedures and monitoring their suppliers' compliance.
BSCI成员将鼓励遵守上述要求,界定和实施合适的程序并监控其供应商的遵守情況。
The State party should consider adopting appropriate procedures for implementing the Committee' s Views under the Optional Protocol.
缔约国应当考虑根据《任择议定书》使用执行委员会意见的适当程序
Support was expressed for the adoption of an international convention on the topic, including appropriate procedures for dispute settlement.
有代表表示支持通过一个关于这一专题的国际公约,其中包括解决争端的适当程序
Article 6(1)(a) of Convention No. 169 establishes that consultations should be carried out through appropriate procedures.
第169号公约》第6条第(1)款a项规定,应当通过适当的程序开展协商。
Each Contracting Party shall take the appropriate steps to ensure that appropriate procedures are established and implemented.
每一缔约方应采取适当步骤,以确保制定和执行相应的程序,以便:.
Where goods and services had a value of more than $40,000, the offices had followed the appropriate procedures which had been authorized by the local committee on contracts.
在货物和服务的价值超过4万美元时,办事处遵循了适当的程序,并经地方合同委员会授权。
In the view of OIOS, appropriate procedures need to be implemented for rostering and selecting temporary assistance staff in order to ensure compliance with the relevant resolutions of the General Assembly.
监督厅认为,需要实施临时人员名册编制和选择的适当程序,以确保遵守大会有关决议。
Possible claims by third parties would have to be dealt with according to these laws and the appropriate procedures in this regard.
处理第三方可能提出的索偿要求,将不得不依据这些法律和这方面的适当程序
The administration and distribution of such funds for the compensation of victims would need to be regulated by appropriate procedures.
管理和分配这种用于补偿被害人的基金,需要由适当程序加以规定。
The appropriate procedures for taking such samples is set forth in the annex to this manual.
本手册的附件中列述了进行取样的适宜程序
(d) Establishing appropriate procedures for preventing and dealing with conflicts of interest relating to the activities of the Chemical Review Committee;
(d)订立防止和处理化学品审查委员会活动所引起的利益冲突的适当程序
(d) Establishing appropriate procedures for preventing and dealing with conflicts of interest relating to the activities of the Persistent Organic Pollutants Review Committee;
(d)订立防止和处理持久性有机污染物审查委员会活动所引起的利益冲突的适当程序
However, it found that certain individuals did not follow the appropriate procedures and internal controls concerning the disposition of United Nations property.
不过,它发现一些个人并未遵守联合国财产处置工作方面的适当程序和内部控制措施。
It also established a special juvenile judiciary that follows appropriate procedures when investigating and trying juveniles.
它还设立了一个专门负责少年的司法机构,该机构在调查和审判少年时遵守适当的程序
(a) Establish appropriate procedures for identifying victims of trafficking in persons and for giving such victims support;
(a)确立查明人口贩运受害人并向这类受害人提供支助的适当程序;.
It also encourages the State party to develop specialized and appropriate procedures for the reception, assessment and placement of children returnees and to increase the awareness of school teachers of the importance of such procedures..
委员会还鼓励缔约国制定专门适当程序,接收、评估和安置返回的儿童,提高教师对这类程序重要性的认识。
Appropriate procedures should be implemented to ensure compliance with legislative, regulatory and contractual requirements related to intellectual property rights and use of proprietary software products.
应实施适当的规程,以确保在使用具有知识产权的材料和具有所有权的软件产品时,符合法律、法规和合同的要求。
Results: 93, Time: 0.0324

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese