AGAINST VULNERABLE GROUPS in Chinese translation

[ə'genst 'vʌlnərəbl gruːps]
[ə'genst 'vʌlnərəbl gruːps]
对易受害群体
对脆弱群体

Examples of using Against vulnerable groups in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Ensuring better protection of victims and preventing racist and xenophobic crimes against vulnerable groups 16- 24 6.
确保更好地保护受害者并防止对弱势群体的种族主义和仇外犯罪16-245.
The State party should intensify its efforts to combat discrimination against vulnerable groups, including the Roma.
缔约国应加强努力,打击对弱势群体,包括对罗姆人的歧视行为。
(d) Initiatives to tackle discrimination, in particular against vulnerable groups, should apply to the full range of vulnerable groups in the community.
(d)消除歧视,特别是针对弱势群体的歧视的措施,应适用于所有各类社会弱势群体。
Continue to strengthen efforts to combat discrimination against vulnerable groups, in accordance with the recommendations of the Committee against Torture(Chile);
根据反对酷刑委员会的建议,继续加强努力消除对脆弱群组的歧视(智利);.
Systematically punish defence and security forces perpetrating extortion, punish more severely infractions committed specifically against vulnerable groups.
系统地惩处国防和安全部队中的勒索分子;严惩专门针对弱势群体实施的违法行为.
In relation to imposing penalties for offences established in this article, due consideration should be paid to offences committed against vulnerable groups.
在对本条确定的违法行为加以惩处时,应适当考虑对弱势群体的违法行为。
More generally, States parties should raise awareness about discrimination against young children in general, and against vulnerable groups in particular.
总的来说,缔约国应当提高人们对幼儿特别是弱势群体遭受歧视问题的认识。
Carry out appropriate and comprehensive measures to combat gender based violence and discrimination against vulnerable groups(Viet Nam);
采取适当全面的措施,打击基于性别的暴力行为与对弱势群体的歧视(越南);.
Intensify efforts to strengthen programmes, projects and other measures to prevent discrimination against vulnerable groups, including some Roma women, asylum-seekers and migrants(Argentina);
进一步努力加强旨在防止歧视弱势群体包括一些罗姆妇女、寻求庇护者和移民的方案、项目和其他措施(阿根廷);.
Point 2: Racial discrimination against vulnerable groups: an examination of recourse procedures of non-nationals; migrants; asylum seekers; refugees; minorities and indigenous peoples;
第2点:对易受害群体的种族歧视:对非本国国民、移徙者、寻求庇护者、难民、少数人和土著人民的申诉程序的审查;
Within the framework of the pertinent mechanisms and instruments, Italy strongly reiterates its continued commitment to actively contribute to the eradication of any forms of racism, in particular against vulnerable groups.
意大利强烈重申在相关的机制和文书框架内,继续致力于积极促进消除任何形式的种族主义,尤其是危害弱势群体的种族主义。
Noting that immigrants, foreigners and ethnic minorities continued to face discrimination, it enquired about the action taken to prevent further discrimination against vulnerable groups.
在注意到移民、外籍人和少数民族仍然面临歧视的情况下,黑山询问采取了哪些行动,以防止各弱势群体再遭歧视。
Please also indicate what measures are being taken in order to address the persisting discrimination against vulnerable groups, including minorities, migrant workers and children with disabilities, in practice.
还请说明实际上采取了哪些措施来打击持续存在歧视弱势群体的现象,其中包括少数民族、移民工人和残疾儿童。
Romania asked what measures Ghana envisaged to prevent and combat existing societal discrimination against vulnerable groups, in particular people with disabilities and with HIV/AIDS.
罗马尼亚询问加纳计划采取哪些措施预防并打击脆弱群体的现有社会歧视,尤其是残疾人和艾滋病毒/艾滋病患者。
The Committee is concerned that, as acknowledged by the State party, discrimination persists against vulnerable groups of children such as Maori children, minority children, children with disabilities and noncitizens.
令委员会关注的是,正如缔约国所承认的,对儿童中的弱势群体的歧视依然存在,这些群体如毛利儿童、少数民族儿童、残疾儿童和外籍儿童。
Adjust immigration laws to international standards to which Belize is a party, to avoid discrimination against vulnerable groups in particular persons with cognitive disabilities and LGBT(Colombia);
调整移民法,使其符合伯利兹签署的各种国际标准,以避免对弱势群体、尤其是有认知残疾的人以及男女同性恋者、双性恋者和变性者的歧视(哥伦比亚);.
Persistent marginalization and discrimination against vulnerable groups, including indigenous peoples and internally displaced persons or refugees, contributes, in many cases, to food insecurity and malnutrition.
对包括土著人民和境内流离失所者或难民在内的脆弱群体的持续边缘化和歧视,在许多情况下加剧了粮食无保障和营养不良。
(11) The Committee is concerned about reports of abuses committed by members of law enforcement agencies against vulnerable groups, in particular Roma, foreigners and Italians of foreign origin.
(11)委员会感到关注的是,有报道称,国家执法机关的成员虐待脆弱群体,尤其是罗姆人、外国人以及外国血统的意大利人。
Despite the remarkable social progress made in social development, challenges remained. including equitable distribution of the benefits of economic growth and the elimination of social discrimination, especially against vulnerable groups.
尽管在社会发展方面取得了显著的社会进步,但是挑战仍然存在,包括经济增长惠益的公平分配和消除社会歧视,尤其是对弱势群体的歧视
Discrimination and violence against vulnerable groups.
歧视和暴力侵害弱势群体.
Results: 6976, Time: 0.047

Against vulnerable groups in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese