TO THE MOST VULNERABLE GROUPS in Chinese translation

[tə ðə məʊst 'vʌlnərəbl gruːps]
[tə ðə məʊst 'vʌlnərəbl gruːps]
于最脆弱群体

Examples of using To the most vulnerable groups in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
The Committee recommends that the State party prioritize and target social services for children belonging to the most vulnerable groups.
委员会建议缔约国优先考虑为属于最易受害群体的儿童提供社会服务并将其定为目标。
Food assistance was provided to the most vulnerable groups, including children 6-59 months, pregnant women, people over 65 and primary school children.
向最弱势群体提供了粮食援助,其中包括6-59个月大儿童、孕妇、65岁以上的老人和小学生。
To give priority attention to the most vulnerable groups in terms of income, geographical marginality and exceptional situations, and to strengthen their food and nutrition security;
优先重视在收入、地理环境和极例外情况中的最脆弱的群体,并加强它们的粮食和营养安全;.
State sovereignty must be exercised in full compliance with and respect for human rights, paying particular attention to the most vulnerable groups in society.
行使国家主权时必须完全遵守并尊重人权,同时特别关注社会中的最弱势群体
This has involved working with community leaders on security and protection concerns and responding to the needs of individuals belonging to the most vulnerable groups.
这涉及到与族裔领袖就安全和保护问题进行合作,以及满足属于最弱势群体的个人的需要。
UNICEF supports these objectives by ensuring that education opportunities are available to the most vulnerable groups, including girls, children with disabilities and children living in conflict zones.
儿基会通过确保包括女孩、残疾儿童和冲突地区儿童在内的最弱势群体能够获得教育机会来支持这些目标。
The estimated combined impact of these interventions is an increase by 20 per cent of the food available to the most vulnerable groups among the rural population.
据估计,这些干预措施的综合影响是,农村居民中最弱势群体可得到的粮食将增加20%。
States should take steps to review their trade policies and resources management to promote the right to work paying special attention to the most vulnerable groups.
国家必须采取措施审查本国的贸易政策和资源管理工作,以推动工作权,其中应特别重视最弱势的群体
Concerning medical insurance, it was unclear whether the implementation of the scheme was being monitored and whether it was accessible to the most vulnerable groups of women.
关于医疗保险,还不清楚方案的实施是否得到监督,最脆弱的妇女群体能否得益于此方案。
Based on this information, strategic targets for poverty reduction have been identified: the reduction of overall poverty levels and the provision of assistance to the most vulnerable groups.
根据这种信息,确定了减缓贫穷的战略目标:降低全面的贫困程度及向最易受害群体提供帮助。
Lack of statistics on the subject, especially with regard to the most vulnerable groups of people residing in Germany, is of special concern.
特别令人关注的,是缺少这方面的统计数字,特别是有关在德国居住的最易受害群体的统计数字。
It is acknowledged that for rural prosperity to increase, attention must be given to the implementation of appropriate policies and strategies directed to the most vulnerable groups of the rural economy.
诚然,要扩大农村的繁荣,就必须注意实施针对农村经济中最薄弱群体的适当政策和战略。
In addition, it underscores that the return of the humanitarian agencies to that region is absolutely essential to facilitate the resumption of assistance to the most vulnerable groups.
此外,工作组强调指出,必须让人道主义机构返回该地区,以促进恢复向最弱势群体提供援助的活动。
Other projects include the development of social service facilities providing mixed services to the most vulnerable groups, including disabled children, adult disabled persons, and elderly persons.
其他项目包括发展为包括残疾儿童、残疾成年人及老年人在内的最弱势群体提供综合服务的社会服务设施。
Major efforts are now being made in at least five African countries to provide subsidized ITNs to the most vulnerable groups-- young children and pregnant women.
目前,至少有5个非洲国家正大力为幼儿和孕妇等最脆弱群体提供补贴价驱虫蚊帐。
We support a rapid expansion of HIV-prevention services and provision of services to the most vulnerable groups.
我们支持迅速扩大艾滋病毒预防服务,并向最脆弱群体提供服务。
Reforms in the education and health sectors, with particular attention in these and other policy areas to the most vulnerable groups of Kosovo' s society, will complement this effort.
教育和卫生部门的改革,特别是对科索沃社会最弱势群体的这些和其他政策领域的关注,将对这一努力做出补充。
Please indicate the priority measures taken to ensure the right to education of children belonging to the most vulnerable groups and children living in areas affected by armed conflict.
请说明采取什么优先措施确保属于最脆弱群体的儿童和生活在受武装冲突影响地区的儿童受教育的权利。
The Parties agree that it is essential to acknowledge and address the suffering of victims, paying attention to the most vulnerable groups, and to promote and facilitate their right to contribute to society.
各方商定,务必应了解并消除受害者的痛苦,关注最弱势群体,推动并支持这些人为社会做出贡献的权利。
(b) Continue to prioritize and target resources and social services for children belonging to the most vulnerable groups, especially in areas which lack basic services; and.
继续把为属于最脆弱群体的儿童,特别是那些生活在缺乏基本服务地区的儿童提供资源和社会服务列为首要重点和目标;和.
Results: 70, Time: 0.0421

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese