FOR VULNERABLE GROUPS in Chinese translation

[fɔːr 'vʌlnərəbl gruːps]
[fɔːr 'vʌlnərəbl gruːps]
脆弱群
为弱势群体送
对弱势人群
脆弱群组

Examples of using For vulnerable groups in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Romania has addressed discrimination in the labour market by promoting equal opportunities for vulnerable groups of women and supporting their participation in trade union structures.
罗马尼亚通过为妇女脆弱群体推动平等机会和支持她们参加工会机构,解决劳动市场上的歧视问题。
Productive structures of countries emerging from crises recover and provide economic opportunities and better living conditions for vulnerable groups.
刚刚摆脱危机的国家的生产结构恢复,并为易受伤害群体提供经济机会和更好的生活条件。
Among active employment programmes the most commonly practised are subsidized employment schemes for vulnerable groups and support for small businesses.
在积极的就业方案中,最常用的是执行脆弱群组补贴就业计划以及支助小型企业。
(a) Improved access to housing, property and land for vulnerable groups, particularly the poor to achieve the Millennium Declaration target on slums.
改进易受害群体,特别是贫困者取得住房、财产和土地的机会,以实现千年宣言关于贫民窟的目标。
(d) The Special Program for Vulnerable Groups caters to the needs of senior citizens, differently-abled persons, and vulnerable youth.
脆弱群体特别方案旨在满足老年人、能力不足人群和脆弱青年的需要。
In the meantime, the United Nations country team continued to support the sectors of food production and horticulture for vulnerable groups.
同时,联合国国家工作队为帮助弱势群体继续支持粮食生产和园艺部门。
Submitted to the Joint Commissions of Labour and Social Protection and Services For Vulnerable Groups.
由劳动及社会保障和对弱势团体提供救助联合委员会审议。
The Commission for Social Development has an important role concerning the issue of measures for vulnerable groups and social protection, as well as participation.
Lg39."57.社会发展委员会在为脆弱群体和社会保护以及为参与采取措施的问题方面.
In addition, food distribution to 1.1 million Iraqis was identified as the most important concern for vulnerable groups including internally displaced persons.
此外,向110万伊拉克人进行的粮食分配被确定为弱势群体,包括国内流离失所者最重要的关切。
Sent to the Joint Commissions on Labour and Social Protection and Services for Vulnerable Groups, with an opinion from the Special Commission on Children, Adolescence and Families.
由劳动及社会保障和对弱势团体提供救助联合委员会审议,儿童、青少年和家庭特别委员会提供咨询意见。
The payment of social benefits and access to social services are still limited, causing severe hardship for vulnerable groups, particularly the orphans and the elderly.
社会福利金的支付以及社会服务的提供仍然有限,给脆弱群体,特别是孤儿和老年人造成严重困难。
The right to health requires States to ensure access to health facilities, goods and services, especially for vulnerable groups, such as migrant women workers.
落实健康权要求国家确保尤其是移徙女工等弱势群体能够获得卫生设施、物资和服务。
In addition to targeted feeding programmes for vulnerable groups, WFP implemented food-for-work projects for refugees in Guinea and Côte d'Ivoire.
除了为脆弱群体制订的有目标的供餐计划,粮食方案还为在几内亚和科特迪瓦的难民实施以工换粮项目。
The Republic of Korea commended the Government for having refined the legal and institutional framework for the participation of citizens in politics and strengthened the social security system for vulnerable groups.
大韩民国赞扬该国政府精炼了法律和体制框架,便于公民参与政治,为弱势群体加强社会保障系统。
(a) Strengthened national capacity to develop a rights-based social policy that promotes social integration, including for vulnerable groups.
(a)国家能力有所加强,以制定基于权利的、促进包括脆弱群体在内的社会融合的社会政策.
Universal access to basic social protection for vulnerable groups such as women, children, the elderly and persons with disabilities was equally important to that end.
对此,妇女、儿童、老年人和残疾人等弱势群体普遍获得基本社会保护也同样重要。
UNHCR' s main concern in Zambia, as well as in Namibia, was to meet the immediate needs of new arrivals, especially for vulnerable groups.
难民署在赞比亚以及纳米比亚的主要关注是解决新到达者,特别是脆弱群体的立即需要。
(i) Non-recurrent publications: Strategies to Create Income and Employment Opportunities for Vulnerable Groups in Pacific Island Developing Countries and Territories(1);
非经常出版物:《为太平洋发展中岛屿国家和领土弱势群体创造收入和就业机会的战略》(1);.
Paragraph 44(b) of the guidelines: The provision of housing for vulnerable groups.
指导准则第44(b)段:为脆弱群体提供住房.
It welcomed that Niger was party to virtually all international human rights instruments and its efforts to ensure access to health care for vulnerable groups.
它欢迎尼日尔已成为几乎所有国际人权文书的缔约方,并努力确保弱势群体能够获得医疗服务。
Results: 263, Time: 0.0365

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese