ALSO ALLOWED in Chinese translation

['ɔːlsəʊ ə'laʊd]
['ɔːlsəʊ ə'laʊd]

Examples of using Also allowed in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
It also allowed PTC to enter a completely new industry from the company's traditional engineering and manufacturing heritage.
还使PTC从公司的工程设计和制造传统领域进入了一个全新行业。
However, they also allowed the conservative business elite to maintain property and increase their wealth.
然而,他们也允许保守的商业精英维持财产和增加财富。
During the nineteen sixties, cross-border cooperation also allowed Pforzheim to deliver dials to Glashütte for the Spezimatic.
年代期间,跨越地域的合作也使普福尔茨海姆得以向格拉苏蒂供应Spezimatic所用表盘。
Up until May 1, 2010, Blogger also allowed users to publish blogs to their own web hosting server, via FTP.
在2010年5月1日之前,Blogger还允许用户通过FTP将博客发布到他们自己的网络托管服务器上。
The opening of the Palace Museum Night Stadium in 1994 also allowed many people who could not get tickets to buy on the Internet.
故宫夜景于1994年开放,也让许多人无法获得在线购票的机会。
This also allowed these companies to minimize risk in VR technology's first consumer generation.
也使得这些公司能够在vr技术的第一代消费者中最小化风险。
It also allowed students to work together as a team and share ideas to complete a final project.
还让学生组成一个团队一起分工合作分享想法来完成最终的项目。
Analog computers also allowed some customization of flight control characteristics, including relaxed stability.
模拟计算机也允许定制一些飞行操纵特性,包括放宽静稳定度。
The outgoing President noted that the field visit also allowed him to experience first-hand the interface between the normative and operational aspects of the work of UN-Women.
离任主席指出,实地访问还使他能亲身体验妇女署规范制订工作与业务工作之间的联系。
For the players, it also allowed them to get desperately-needed sustenance having not eaten or drunk the entire day of the game.
对于球员来说,这也让他们获得了绝对需要的食物,并且没有在整天的比赛中吃掉或喝醉。
Strengthened regional coordination arrangements and close cooperation with the States neighbouring Afghanistan also allowed agencies to significantly increase cross-border deliveries of humanitarian assistance.
区域协调安排的加强以及阿富汗各邻国的密切合作,也使各机构跨国界提供的人道主义援助大幅增加。
The law also allowed for cooperation with other States and competent international and regional organizations, in order to ensure that the perpetrators were brought to justice.
法律还准许同其他国家和主管的国际和区域组织进行合作,以便确保将肇事者绳之以法。
The loss of these bones also allowed the appearance of a mobile neck that allows the head to be moved relative to the trunk.
这些骨头的丢失也使得颈部可以移动,使得头部可以相对于躯干移动。
Gaia parallax also allowed them to find that the star is located some 850 light years below the Galactic plane.
Gaiaparallax还让他们发现这颗恒星位于银河系飞机下方约850光年。
It also allowed for each person, or each member of a group, to claim this totality as a right.
也允许每一个人或每一群体成员将这一整体称为一项权利。
They also allowed troops to make landings in shallow water, and their compact size and ability to be stored made overland transport possible.
他们还允许部队在浅水中着陆,它们的紧凑尺寸和储存能力使得陆上运输成为可能。
Their side-by-side duelling also allowed world champion Sebastian Vettel to nip through into fifth in his Red Bull.
他们并排侧决斗也让世界冠军维泰尔通过咬成第五个在他的红牛。
The trip also allowed me to take stock of the important work of UNAMI in person.
这次访问还使我有机会亲自对联伊援助团的重要工作做出估价。
This resulted in cost savings, and also allowed many of the gifts to be seen and appreciated by delegates, staff and visitors in the North Lawn Building.
这既节约了成本,也使北草坪大楼里的代表、工作人员和访客能够观赏到许多礼品。
That period also allowed Members of the Court to research certain points of law which they felt to be fundamental.
在这段时间中,法院法官还可以对自己认为至关重要的某些法律问题进行研究。
Results: 231, Time: 0.0337

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese